Information från Bokliv
Om Stormen ; Cymbeline av William Shakespeare
Shakespeares sagospel i nyöversättning
Boken Stormen ; Cymbeline av William Shakespeare presenterar två av hans mest säregna sagospel, översatta av Jan Ristarp. Dessa verk utforskar teman som makt, kärlek och identitet genom intriger och övernaturliga inslag, vilket ger läsaren en chans att uppleva dem i sin helhet.
Klassiska pjäser och dramatik
Under sina sista år skrev Shakespeare sagoaktiga skådespel som balanserar mellan tragedi och komedi. I Stormen möter vi en förorättad trollkarl som kämpar för att återfå sitt hertigdöme, medan hans dotter förälskar sig i sonen till en fiende. I Cymbeline handlar det om en kungadotter som gifter sig mot sin fars vilja och en landsflyktig svärson som ångrar ett vad om hustruns dygd. Dessa verk bjuder på en rik och komplex berättarstruktur.
Engelskt drama och modern engelsk dramatik
Shakespeare revolutionerade teatern med sina insikter i mänsklig natur. Hans verk, som ofta innehåller frågor om identitet och moral, fortsätter att vara aktuella och inbjuder till nya tolkningar. Kent Hägglund bidrar med ett initierat efterord som ger ytterligare perspektiv på dessa tidlösa teman.
Om boken
Boken är ett danskt band och har ett omfång av 260 sidor. Den publicerades av Atrium Förlag den 10 mars 2016. Översättningen av Jan Ristarp gör dessa klassiska pjäser tillgängliga för en ny generation läsare.
Denna unika sammanfattning är skapad med hjälp av AI-stöd baserat på bokens källdata och verifierad information om författaren, för att ge dig som köpare mer sammanhang. Vi kontrollerar regelbundet våra texter och källor för att säkerställa hög kvalitet på informationen.
(Läs mer)