Information om Köpmannen i Venedig av William Shakespeare
Shakespeares klassiska drama i ny översättning
I Köpmannen i Venedig av William Shakespeare, i C. A. Hagbergs översättning från artonhundratalet, får läsaren ta del av en berättelse om kärlek, hämnd och rättvisa. Med inledning, förklaringar och studieuppgifter, erbjuder denna utgåva en djupare förståelse av verket. Boken är hårdbunden och består av 117 sidor, utgiven av Gleerup 1964. En namnteckning på smutstitelbladet och enstaka blyertsförstrykningar i inlagan ger boken karaktär.
Teman och karaktärer i Köpmannen i Venedig
Shakespeares verk berör tidlösa teman som kärlek och konflikt, vilket gör dem aktuella än idag. I Köpmannen i Venedig utforskas komplexa relationer och mänskligt beteende genom välutvecklade karaktärer. Denna dramatiska berättelse fortsätter att fascinera och inspirera läsare världen över.
En viktig del av engelsk litteraturhistoria
William Shakespeare, född 1564, är en av de mest kända författarna i världshistorien. Hans verk har översatts till över 100 språk och påverkar litteraturen än idag. Köpmannen i Venedig är en del av hans rika arv och ett exempel på hans unika stil och berättarkonst.
Bokliv reserverar sig för eventuella fel eller missförstånd i ovanstående maskinellt, delvis ai-genererade information (läs mer).
Ta alltid ditt köpbeslut utifrån antikvariatets egen beskrivning.