Information om Liber amoris av William Hazlitt
William Hazlitts självbekännelse i Liber Amoris
Bokförlag: Alastor Press
Omfång: 174, [2] s. | Språk: Svenska
Översättare: Arthur Isfelt
William Hazlitt, en av de mest respekterade kritikerna under 1800-talet, erbjuder i Liber Amoris en unik och öppenhjärtig insyn i sina känslor. Denna text, publicerad anonymt 1823, utforskar hans intensiva och olyckliga kärleksaffär med den nittonåriga Sarah Walker. Hazlitt beskriver hur hennes förföriska omfamningar och ord förde honom till både extas och djup förtvivlan. Med sin skarpa penna skapar han en konstnärlig omstöpning av sin upplevelse, vilket gör att läsaren får följa hans emotionella berg-och-dal-bana.
En djupgående analys av kärlek och förtvivlan
Denna utgåva innehåller även Hazlitts essä “Om nöjet att hata”, vilket ger ytterligare dimensioner till hans tankar och känslor. Översättaren Arthur Isfelt har kommenterat texterna noggrant, och J.-O. Almblad bidrar med en fyllig inledning som sätter verket i sitt sammanhang. Liber Amoris framstår som en betydelsefull del av den engelska litteraturen och ett exempel på hur personliga erfarenheter kan omvandlas till litterär konst.
En klassiker av engelsk prosa
Denna limhäftade utgåva av Liber Amoris är en viktig del av den engelska litteraturen och en fascinerande läsning för den som är intresserad av relationer och kärlekens komplexitet. Hazlitts verk fortsätter att fascinera och väcka tankar, vilket gör den till en värdefull tillgång för både litteraturälskare och studenter av engelsk prosa.
