Information från Bokliv
Om Translating Hegel av Wallenstein, Sven-Olov ; Manning Delaney, Brian [red.]
Hegel och modern filosofi i översättning
Boken Translating Hegel: The Phenomenology of Spirit and Modern Philosophy samlar bidrag från ett symposium som hölls i samband med den första svenska översättningen av Hegels verk. Den tar upp frågor om översättning och tolkning, från historisk hermeneutik till den praktiska textöversättningen, och visar på Hegels fortsatta betydelse inom modern filosofi.
Översättning av Hegels verk
Denna bok utforskar hur Hegels Phenomenology of Spirit står i centrum för modern filosofi. Författarna diskuterar huruvida Hegels arbete representerar en kulmination av klassisk metafysik eller om det öppnar dörren till något nytt. Frågor om Hegels relation till kristendomen och hans inflytande på fenomenologi, hermeneutik, och sociologi av kunskap ställs också.
Modern filosofi och Hegels inflytande
Genom att analysera Hegels verk belyser boken behovet av att översätta Hegel till ett modernt språk för att göra hans tankar relevanta idag. Bidragen från framstående Hegel-forskare ger en djupare förståelse för hur hans idéer fortsätter att påverka samtida filosofiska diskussioner.
Om boken
Boken är ett danskt band och utgiven av Södertörns högskola som en del av bokserien Södertörn Academic Studies. Den omfattar 225 sidor och publicerades den 6 december 2012.
Denna unika sammanfattning är skapad med hjälp av AI-stöd baserat på bokens källdata och verifierad information om författaren, för att ge dig som köpare mer sammanhang. Vi kontrollerar regelbundet våra texter och källor för att säkerställa hög kvalitet på informationen. (Läs mer)
Du gillar nog också ...
Senast besökt
