Ytterligare information om Kineser av Tsu-Yü, Hwang ; Henrikson, Alf
Kinesisk poesi och dess kulturella betydelse
I boken Kineser : ─ Kinesiska dikter i översättning av Tsu-Yü Hwang och Alf Henrikson presenteras en samling av klassiska kinesiska dikter. Boken erbjuder läsaren en djupgående inblick i den kinesiska litteraturens rika tradition och dess kulturella kontext. Genom att översätta dessa verk gör författarna dem tillgängliga för en svensk publik, vilket bidrar till en ökad förståelse för kinesisk poesi och dess teman.
Dikternas teman och känslor
Boken innehåller ett urval av klassiska kinesiska dikter som berör ämnen som kärlek, natur och livets cykler. Varje dikt erbjuder en unik känsla och perspektiv, vilket gör att läsaren kan relatera till de universella teman som behandlas. Genom att utforska dessa känslor och tankar får läsaren en djupare förståelse för den mänskliga erfarenheten, oavsett kulturell bakgrund.
Om detta exemplar från h:ström - Antikvariat & Bokhandel
Albert Bonniers förlag, 1950, är ett illustrerat halvklotband i fint antikvariskt skick. Det är obetydligt solblekt och gulnat, med en svag och skadad inre fals. En samtida namnteckning är ej framträdande, och boken har ett färgat övre snitt. Den är 8:o (15-25 cm i höjd) och omfattar 96 [7] s.
Denna text är en automatiskt genererad sammanställning baserad på tillgänglig information om boken och dess författare och ska inte ses som en del av antikvariatets katalogisering. Bokliv reserverar sig för eventuella fel eller missförstånd i texten (läs mer).
Ta alltid ditt köpbeslut utifrån antikvariatets egen beskrivning.