Information om Det första världskriget av Thomas Kling
Diktsviten om första världskriget
Bokförlag: Modernista, Stockholm. Omfång: 37, [3] s. ; 20 cm | Språk: Svenska Översättare: Malte Persson. Diktsviten Det första världskriget erbjuder en unik syn på det krig som formade det moderna 1900-talet. Genom att kombinera citat från autentiska brev med nyhetsrapporter från mediehus som CNN, skapar Thomas Kling en språk- och mediahistoria som rör sig mellan olika perspektiv och tidsplan. Här pågår ett minnets krig mot glömskan, där både gravar och de efterlevandes tankar spelar en central roll.
Thomas Klings poetiska perspektiv
Thomas Kling, född 1957, är en av Tysklands mest betydelsefulla samtida poeter. Hans verk präglas av en djup förståelse för språkets kraft och dess förmåga att skapa mening i en komplex värld. I Det första världskriget tar han oss med på en resa genom historien, där lyrik och journalistik smälter samman i en tankeväckande helhet.
Pressens reaktioner på diktsviten
Recensioner har framhävt Klings förmåga att tränga in i de inre himlarna och skapa associationsbanor som är både rika och allusive. Hans stil är präglad av snabba växlingar mellan teman, vilket ger läsaren en dynamisk och tankeväckande upplevelse. Det första världskriget är således en viktig del av den tyska litterära traditionen och en insiktsfull kommentar till vår samtid.