Information från Bokliv
Om Veterinärsvenska : handbok för utländska veterinärer av Thérèse Werner
Språkliga verktyg för veterinärer i Sverige
Boken Veterinärsvenska : handbok för utländska veterinärer : ─ handbok för utländska veterinärer behandlar språket och terminologin som är nödvändig för utländska veterinärer som arbetar eller önskar arbeta inom den svenska djursjukvården. Den fokuserar på viktiga aspekter såsom ordkunskap, symptombeskrivning, djurägarsamtal och patientjournaler.
Veterinärmedicinens språk och terminologi
Denna handbok är särskilt utformad för att hjälpa legitimerade veterinärer med att förstå och använda relevant terminologi i sitt arbete. Boken innehåller även avsnitt som tar upp kulturella skillnader och språkliga övningar för att underlätta kommunikationen mellan veterinär och djurägare.
Praktiska verktyg för djursjukvård
Veterinärsvenska erbjuder också inlästa exempeldialoger som kan lyssnas på gratis via www.veterinarsvenska.se. Dessa exempel ger praktiska insikter i hur man hanterar samtal med djurägare och dokumentation i patientjournaler. Boken är kompakt och lättillgänglig, vilket gör den till en värdefull resurs att ha i veterinärrocken.
Om boken
Boken är ett häftat band och har ett omfång på 102 sidor. Den är utgiven av Folkuniversitetets förlag och publicerades den 12 september 2018. Språket i boken är svenska.
Denna unika sammanfattning är skapad med hjälp av AI-stöd baserat på bokens källdata och verifierad information om författaren, för att ge dig som köpare mer sammanhang. Vi kontrollerar regelbundet våra texter och källor för att säkerställa hög kvalitet på informationen.
(Läs mer)