The Swedish Companies Act 2005 : in translation

─ in translation

THE SWEDISH COMPANIES ACT 2005 : IN TRANSLATION : ─ in translation


BoklivArtikelnr: 9789139016892

Verket innehåller en översättning av aktiebolagslagen med parallell svensk och engelsk text, uppdaterad till 2012.

  • Parallell svensk och engelsk text.

  • Översättning av aktiebolagslagen.

  • Häftat band, utgiven 2012.

Typ av bok:
Ny
Pris:
REA-pris770 kr

Beställningsvara. Skickas inom 3-5 vardagar.

Bindning: Häftat band

Bokförlag: Norstedts Juridik
ISBN: 9789139016892

Omfång: 212 s.
Språk: Svenska
Utgivningsdatum: 2012-05-21

Förlagets information

Verket är en översättning av aktiebolagslagen (SFS 2005:551) enligt aktuell lydelse den 1 januari 2012. Svensk och engelsk text återges parallellt. Översättningen är utförd av kvalificerade jurist-lingvister på TransLegal AB Sweden. Boken är ett särtryck från uppdateringstjänsten och lösbladet Swedish Commercial Legislation.

Verket är en översättning av aktiebolagslagen (SFS 2005:551) enligt aktuell lydelse den 1 januari 2012. Svensk och engelsk text återges parallellt. Översättningen är utförd av kvalificerade jurist-lingvister på TransLegal AB Sweden. Boken är ett särtryck från uppdateringstjänsten och lösbladet Swedish Commercial Legislation.

Vanliga frågor om The Swedish Companies Act 2005 : in translation av

Boken behandlar aktiebolagslagen och erbjuder en översättning av den svenska lagen (SFS 2005:551) i en aktuell version från den 1 januari 2012.

Boken riktar sig till både svenska och internationella läsare genom att presentera svensk och engelsk text parallellt.

Boken är ett häftat band, omfattar 212 sidor, publicerades av Norstedts Juridik den 21 maj 2012 och är skriven på svenska.

Du gillar nog också ...

Senast besökt