Information om Tolken och samtalet : om samtal, tolk och handledning av familjehem av Soleyman Ghasemiani
Ytterligare information om Tolken och samtalet : om samtal, tolk och handledning av familjehem av Soleyman Ghasemiani
Att förstå hur kommunikation fungerar mellan människor med olika språkbakgrunder är en komplex uppgift. I sin bok Tolken och samtalet: ─ om samtal, tolk och handledning av familjehem, erbjuder Soleyman Ghasemiani en djupgående analys av tolkarens roll i dessa interaktioner. Med ett fokus på hur tolkar påverkar samtal, tar författaren oss med på en resa genom de nyanser som präglar kommunikationen i olika sociala sammanhang.
Tolkens betydelse i samtal
Ghasemiani framhäver att tolken är en avgörande aktör i kommunikationen mellan parter som saknar ett gemensamt språk. Genom att diskutera olika aspekter av tolkning, belyser han hur tolkar inte bara översätter ord, utan även fungerar som broar mellan olika kulturella och sociala kontexter. Detta blir särskilt tydligt i djupare samtal, där tolkarens närvaro kan ha en betydande inverkan på hur budskapet uppfattas och tolkas av de inblandade.
Referensramar och tolkningens komplexitet
En central punkt i boken är att varje individ tolkar världen utifrån sina egna erfarenheter, normer och referensramar. Ghasemiani refererar till Tom Andersen som påpekar att det finns olika verkligheter, vilket innebär att tolkar, precis som alla andra, påverkas av sina egna perspektiv. Genom att förstå detta kan vi börja se hur tolkens individuella erfarenheter kan färga deras tolkning och därmed påverka samtalet.
Författaren belyser att tolkar kan ha både positiva och negativa effekter på kommunikationen. Å ena sidan kan en tolk bidra till en lugnande atmosfär och underlätta reflektion bland deltagarna. Å andra sidan kan tolken också skapa störningar genom avbrott som gör att samtalet tappar fokus. Dessa insikter är viktiga för både tolkar och de som använder dem, eftersom de kan påverka hur effektivt samtal kan föras.
Kunskap om tolkningens praktik
En viktig aspekt av Ghasemianis arbete är vikten av kunskap om hur man använder tolkar effektivt. Han betonar att denna kunskap är nödvändig för att maximera värdet av tolkens närvaro. Genom att utbilda sig i samtalsmetodik och tolkning kan både tolkar och deras användare skapa mer meningsfulla och produktiva interaktioner.
Denna bok är en viktig läsning för alla som arbetar med social omsorg, särskilt inom områden som rör flyktingbarn och ensamkommande barn. Ghasemiani erbjuder en grundlig och insiktsfull analys av hur tolkar och kommunikation samverkar och påverkar varandra, vilket gör den till en användbar resurs för yrkesverksamma inom humaniora och språkvetenskap.
Med sina 78 sidor ger Tolken och samtalet en koncentrerad men djupgående översikt över ämnet, vilket gör den till en värdefull tillgång för alla som vill förstå de komplexa dynamiker som råder i flerspråkiga samtal och hur tolkar kan navigera dessa utmaningar.