Information om Ord och termer inom sjukvård för tolkar : svenska till persiska och persisk av Sam Samami
Ytterligare information om Ord och termer inom sjukvård för tolkar : svenska till persiska och persisk av Sam Samami
Upptäck det ovärderliga verket Ord och termer inom sjukvård för tolkar: ─ svenska till persiska och persiska, skriven av Sam Samami. Denna bok är en omfattande samling av cirka 2000 ord och termer som är centrala inom sjukvården. Med en strukturerad uppdelning mellan svenska och persiska, erbjuder den en nyttig resurs för både tolkar och studenter som arbetar med tvåspråkiga sammanhang.
En användbar guide för tolkar och översättare
Boken är särskilt värdefull för dari- och persisktalande tolkar och översättare, som kan dra nytta av de noggrant utvalda termerna och uttrycken. Den är utformad för att underlätta kommunikationen inom hälso- och sjukvårdssystemet, vilket gör den till en viktig resurs för yrkesverksamma inom sociala tjänster.
Praktisk information om boken
Publicerad av BoD, har Ord och termer inom sjukvård för tolkar ett omfång av 612 sidor och är i häftad bindning. Denna bok är inte bara en ordbok, utan också en bro mellan kulturer och språk, vilket underlättar förståelsen mellan svensktalande och persisktalande individer.