Information om Dialoghi / Dialoger av Ruzantes
Ruzantes Dialoghi: En unik teaterupplevelse
Denna utgåva av Dialoghi / Dialoger: Två teaterstycken presenterar Ruzantes verk på ett nytt sätt. Med översättningar till svenska, italienska och pavanska erbjuder boken en djupgående insikt i den italienska teaterns utveckling under 1500-talet. Den svenska översättningen av Inga Estrabaut gör den tillgänglig för en bredare publik.
Historisk kontext och betydelse
Giacomo Oreglia bjuder på en omfattande inledning som belyser Ruzantes bidrag till teatern, där bondens röst får en central plats. Detta var en tid av förändring, där den klassicistiska renässansteatern började inkludera verkliga människor och deras språk, vilket framhävs i Ruzantes verk.
En kombination av språk och kultur
Denna utgåva av Dialoghi är inte bara en litterär prestation utan också en kulturell bro mellan traditioner. Med illustrationer och noggrant utformade översättningar, ger den en rik läsupplevelse för dem som är intresserade av italiensk teater och komediförfattare.
Bokliv reserverar sig för eventuella fel eller missförstånd i ovanstående maskinellt, delvis ai-genererade information (läs mer).
Ta alltid ditt köpbeslut utifrån antikvariatets egen beskrivning.