Rune Ingo (1938-)


Konsten att översätta : översättandets praktik och didaktik

översättandets praktik och didaktik

Ingo, Rune | KONSTEN ATT ÖVERSÄTTA : ÖVERSÄTTANDETS PRAKTIK OCH DIDAKTIK : översättandets praktik och didaktik


BoklivArtikelnr: 9789144045122

Boken presenterar tankemodeller för översättningens praktik och didaktik, med fokus på språkliga aspekter och situationella faktorer.

  • Praktisk vägledning för översättare och tolkar.

  • Tankemodeller för hantering av språkligt material.

  • Häftat band. Utgiven 2007.

Typ av bok:
Ny
Pris:
REA-pris445 kr

Beställningsvara. Skickas inom 4-8 vardagar.

Bindning: Häftat band

Bokförlag: Studentlitteratur AB
ISBN: 9789144045122

Omfång: 375 s.
Språk: Svenska
Utgivningsdatum: 2007-01-09

Förlagets information

Hur vi än definierar själva översättandet, startar arbetet i praktiken med en skriven eller talad text på ett språk och resulterar i en situationellt anpassad text på ett annat. I den här boken presenteras tankemodeller för hur man som översättare under olika omständigheter kan hantera sitt språkliga material, både till form och innehåll...

Hur vi än definierar själva översättandet, startar arbetet i praktiken med en skriven eller talad text på ett språk och resulterar i en situationellt anpassad text på ett annat. I den här boken presenteras tankemodeller för hur man som översättare under olika omständigheter kan hantera sitt språkliga material, både till form och innehåll. Författaren söker en syntes i översättningsproblematiken genom att utgå från de fyra grundaspekterna grammatisk struktur, språklig varietet, semantik och pragmatik. Konsten att översätta bygger på Från källspråk till målspråk av samma författare, men har en mer praktisk-didaktisk inriktning på själva översättningsarbetet, exempelvis beskriver den mer utförligt olika situationella faktorer som påverkar översättarens arbete och översättningens exakthet i förhållande till utgångstexten. Ett principprogram för översättare ingår också. Boken vänder sig till språkstuderande, speciellt inom översättar- och tolkutbildningen. Den erbjuder också stimulerande läsning för verksamma översättare och tolkar samt alla andra som är intresserade av översättningsproblematik.


Konsten att översätta : översättandets praktik och didaktik av Rune Ingo hittar du under Översättning inom Språkvetenskap | Lingvistik i huvudkategorin Humaniora.

Språkvetenskapliga metoder Translating and interpreting

Sök fler exemplar av denna titelSök fler böcker av Rune Ingo

Recensioner

Laddar…

Logga in på mitt.bokliv.se för att lämna ditt omdöme!

Vanliga frågor om Konsten att översätta : översättandets praktik och didaktik av Rune Ingo

Boken behandlar hur översättare kan hantera språkligt material under olika omständigheter och presenterar tankemodeller baserade på grammatisk struktur, språklig varietet, semantik och pragmatik.

Boken riktar sig till språkstuderande inom översättar- och tolkutbildningen samt till verksamma översättare och tolkar.

Boken är ett häftat band, utgiven av Studentlitteratur AB, har ett omfång av 375 sidor, är på svenska och publicerades den 9 januari 2007.

Du gillar nog också ...

Senast besökt