Rose Ausländer (1901-1988)


Bortom alla ord

Ausländer, Rose | BORTOM ALLA ORD


BoklivArtikelnr: 9789189943377

Denna bok presenterar ett urval av en poets sena verk, präglade av mångspråkighet och kulturell rikedom.

  • En samling av Rose Ausländers poesi.

  • Översatt av Björn Sandmark med efterord.

  • Utgiven som danskt band, 2025.

Typ av bok:
Ny
Pris:
REA-pris196 kr

Beställningsvara. Skickas inom 3-5 vardagar.

Bindning: Danskt band

Bokförlag: Bokförlaget Faethon
ISBN: 9789189943377
Bokserie: (poesis)

Omfång: 203
Språk: Svenska
Utgivningsdatum: 2025-02-17

Översättare: Sandmark, Björn

Förlagets information

Rose Ausländer föddes 1901 i Czernowitz, som idag ligger i Ukraina. Hon växte som många andra judar upp i en mångspråkig miljö. Mest berömd av hennes senare kamrater, född i samma stad, är poeten Paul Celan. Ausländers far kom från en ortodox familj, präglad av såväl chassidismen som judisk mystik. Familjen flydde staden vid första världskriget, men Rose Ausländer återvände till födelsestaden i början på 30-talet. Också hennes liv präglades av mångspråkighet och mångkulturella miljöer. Via resor till USA bosatte hon sig slutligen i Düsseldorf 1965. Även om hon debuterade som poet 1939 är det först i Düsseldorf som hon verkligen ägnar sig åt poesi. Under drygt tjugo år publicerar hon en rad diktsamlingar och blir en renommerad poet. Ausländer dör 1988.

Översättaren Björn Sandmark har i Bortom alla ord översatt Ausländers sena poesi, den som skrevs i början av 1980-talet. Detta är det hittills största urvalet av hennes poesi på svenska. Han har också skrivit ett efterord om poeten.

Efterord: Björn Sandmark


Bortom alla ord av Rose Ausländer hittar du under Modern och samtida poesi inom Lyrik i huvudkategorin Skönlitteratur.

Skönlitteratur på svenska Romaner | Noveller Tysk poesi

Sök fler exemplar av denna titelSök fler böcker av Rose Ausländer

Vanliga frågor om Bortom alla ord av Rose Ausländer

Boken 'Bortom alla ord' innehåller ett urval av Rose Ausländers sena poesi från början av 1980-talet, vilket utgör det största urvalet av hennes poesi på svenska hittills.

Boken riktar sig till läsare intresserade av tysk poesi och mångkulturella influenser, samt de som vill utforska Rose Ausländers liv och arbete.

Detta exemplar av boken är en ny bok i danskt band, publicerad av Bokförlaget Faethon, och innehåller 203 sidor med text på svenska och ett efterord av översättaren Björn Sandmark.

Du gillar nog också ...

Senast besökt