Information om Spökstaden (persiska) av Ransom Riggs
Fortsättning på en spännande berättelse
Den persiska översättningen av Spökstaden av Ransom Riggs fortsätter berättelsen från Miss Peregrines hem för besynnerliga barn. I denna del flyr Jacob och hans vänner från miss Peregrines ö och söker skydd i den mystiska staden London. Här ställs de inför nya faror när de möter Caul, en skrämmande karaktär som visar sig vara bror till miss Peregrine. Caul har en egen agenda och är beredd att gå långt för att få tag på barnens unika krafter. Jacob, som har blivit en centralgestalt i gruppen, måste nu ta på sig ansvaret att rädda sina vänner från ett hotande öde.
En unik blandning av fotografi och berättande
Precis som i den första boken är Spökstaden rikt illustrerad med spöklika fotografier som Ransom Riggs har samlat från olika källor. Dessa bilder bidrar till berättelsens atmosfär och förstärker den övernaturliga känslan. Berättelsen är inte bara en spännande äventyrsroman, utan också en visuell upplevelse som engagerar läsaren på flera nivåer. Boken riktar sig till en yngre publik, från 12 år och uppåt, och erbjuder en gripande historia om vänskap, mod och att vara annorlunda.
Teman och influenser i boken
Ämnen som tidsresor, övernaturliga fenomen och kampen mot monster genomsyrar Spökstaden. Berättelsen utforskar vad det innebär att vara annorlunda och hur man kan finna sin plats i en värld som ibland kan kännas skrämmande. Med en kombination av spänning och känslomässiga inslag bjuder boken in läsaren till en värld där fantasi och verklighet möts. Det är en berättelse som inte bara underhåller, utan också ger möjlighet till reflektion över identitet och tillhörighet.