Information om En överflödig kvinna av Rabih Alameddine
Berättelsen om Aaliya i En överflödig kvinna
I En överflödig kvinna av Rabih Alameddine, översatt av Astrid Ericson Bahari, möter vi Aaliya, en 72-årig kvinna som lever ett tillbakadraget liv i Beirut. Skild, barnlös och utan tro, har hon skapat sig en tillvaro bland litteraturens skatter. Genom att översätta en roman om året, från klassiska författare som Leo Tolstoj till Fernando Pessoa, finner hon en mening och en plats i världen som ofta förnekar hennes existens.
Aaliyas liv och litteraturens kraft
Aaliyas liv präglas av minnen från inbördeskriget, men hon har funnit sitt sätt att bearbeta dem. Boken är en hyllning till litteraturens förmåga att transformera och ge tröst. Rabih Alameddine, född 1959 i Jordanien av drusiska föräldrar, har med En överflödig kvinna fått internationell uppmärksamhet och tilldelades California Book Awards Gold Medal Fiction 2014. Genom Aaliyas ögon får läsaren en djup inblick i en kvinnas kamp och styrka i en komplex värld.
En modern klassiker
Med sin unika stil och insikter erbjuder Alameddine en berättelse som är både personlig och universell. En överflödig kvinna är en viktig del av modern och samtida skönlitteratur, som belyser livets utmaningar för äldre kvinnor och översättares betydelse i litteraturen.
Bokliv reserverar sig för eventuella fel eller missförstånd i ovanstående maskinellt, delvis ai-genererade information (läs mer).
Ta alltid ditt köpbeslut utifrån antikvariatets egen beskrivning.