Persiska antologin

─ Eric Hermelins tolkningar

PERSISKA ANTOLOGIN : ─ Eric Hermelins tolkningar


BoklivArtikelnr: 9789189494671

En antologi av medeltida persisk litteratur med översättningar av kända sufiska poeter och sagor, som utforskar teman av glädje och hopp.

  • Urval av medeltida persisk litteratur.

  • Innehåller verk av Rumi, Khayyam och Attar.

  • Utgiven som danskt band, tryckt 2024.

Typ av bok:
Ny
Pris:
REA-pris239 kr

Beställningsvara. Skickas inom 3-5 vardagar.

Bindning: Danskt band

Bokförlag: Karneval förlag
ISBN: 9789189494671

Omfång: 335 s.
Språk: Svenska
Utgivningsdatum: 2024-07-17

Översättare: Hermelin, Eric

Förlagets information

Nyutgåva av Persiska antologin, ett urval av Eric Hermelins översättningar av medeltida persisk litteratur.

Persiska antologin är ett urval av de översättningar av medeltida persisk litteratur som baron Eric Herme­lin (1860-1944) ägnade stora delar av sitt liv åt. Här ­finns ­dikter av ­Attar, Omar Khai­yam, Rumi, Sadi och Sanai samt sagor från den klassiska samlingen ­Kalilah. Här finns även meditatio­ner av den tyske mystikern Jacob Böhme och alster av ­Hermelin själv. För urval och presentationer av författare och verk svarar Carl-­Göran Ekerwald. Boken utgavs ­första ­gången 1976 av Bo Cavefors ­förlag och har sedan dess fått något av kultstatus.

»Huvudparten av Eric Hermelins översättningar är verk av persiska sufier fran tiden 1000-1400. De har levat i nuvarande Turkiet, Persien och Afghanistan. De skrev på persiska med arabiska bokstäver. Bläck och papper rådde det ingen brist på pappersbruket i Samarkand hade länge varit i bruk när vikingarna på 900-talet drog in på den persiska slavmarknaden. Hur skulle detta papper på bästa sätt användas? Jo, för texter som gjorde läsaren glad och förhoppningsfull och därigenom stärkte förmågan att komma över alla svårig­heter vad hela världen oavbrutet söker, det är just glädje, säger Rumi.« Carl-Göran Ekerwald

Efterord: Carl-Göran Ekerwald

Vanliga frågor om Persiska antologin av

Boken 'Persiska antologin' erbjuder en samling översättningar av medeltida persisk litteratur, inklusive verk av poeter som Attar, Omar Khaiyam, Rumi, Sadi och Sanai, samt sagor från Kalilah.

Boken riktar sig till läsare som är intresserade av persisk litteratur och mystik, samt de som vill förstå den litterära traditionens djup och filosofiska insikter.

Boken är ett danskt band, har ett omfång av 335 sidor, är utgiven av Karneval förlag och kommer att släppas den 17 juli 2024.

Du gillar nog också ...

Senast besökt