Nils Wiklund (1947-)


De svenska översättningarna av Omar Khayyam

Wiklund, Nils | DE SVENSKA ÖVERSÄTTNINGARNA AV OMAR KHAYYAM


h:ström - Antikvariat & BokhandelArtikelnr: HSOM5959244

Boken utforskar svenska översättningar av den persiska poeten och astronomen Omar Khayyam och deras olika tolkningar.

  • Utforska De svenska översättningarna av Omar Khayyam.

  • En djupdykning i litteraturvetenskap och poesi.

  • Utgiven som häftat band, 2017.

Typ av bok:
Ny
Pris:
REA-pris258 kr

Skickas inom 1-3 vardagar.

Bindning och skick: Häftat band. Mycket fint antikvariskt skick.

Alhambra Förlag AB | Utg. 2017 | Häftad. 8:o (15-25 cm i höjd) | 142 s. ; ill. ; 22 cm | 9789187771248

Få poeter har blivit så tolkade och omtolkade som den persiska skalden och astronomen Omar Khayyam (d. 1123). Bara till svenska finns ett tiotal olika återgivningar. Nils Wiklund, psykolog och själv översättare av persisk litteratur, presenterar i sin nya bok bredden och djupet på dessa försök, som delas in i två grupper: vidaretolkningar efter Edward Fitzgeralds engelska översättningar samt direktöversättningar från persiska. Från Arvid Gerhard Damm och Frank Heller till Akbar Golrang och Sven Christer Swahn tar vi del av de olika översättningsstrategier som möjliggjort ”det omöjliga”, att översätta poesi från ett främmande språk! Ett kapitel ägnas Eric Hermelin, vars tolkningar av persisk litteratur (sammanlagt 8.700 sidor) förlänade honom en hedersmedalj från Shahen av Iran, levererad 1942 av den iranske ambassadören till översättaren på Sankt Lars sjukhus i Lund. Nils Wiklund har tidigare översatt ”Det var en gång”, genombrottsverket från 1922 av M-A Jamalzadeh, den moderna iranska litteraturens grundare (Alhambra, 2015).


De svenska översättningarna av Omar Khayyam av Nils Wiklund hittar du under Litteraturvetenskap: poesi och poeter inom Litteraturvetenskap i huvudkategorin Humaniora.

Hitta fler liknande böcker med dessa ämnesord:
Språk & Ordböcker Slavisk och baltisk litteratur Omar Khayyam Persisk poesi Litterära översättningar Persian poetry

Sök fler exemplar av denna titelSök fler böcker av Nils Wiklund

Recensioner

Laddar…

Logga in på mitt.bokliv.se för att lämna ditt omdöme!

Vanliga frågor om De svenska översättningarna av Omar Khayyam av Nils Wiklund

Boken behandlar de olika sätt på vilka Omar Khayyam har tolkats och översatts till svenska, med fokus på översättningens konst och utmaningar.

Boken belyser översättningar av Arvid Gerhard Damm, Frank Heller, Akbar Golrang och Sven Christer Swahn, samt ett särskilt kapitel om Eric Hermelin.

Exemplaret är ett häftat band, utgivet av Alhambra Förlag AB år 2017, har 142 sidor, mäter 22 cm i höjd och är i mycket fint antikvariskt skick.

Du gillar nog också ...

Senast besökt