Information från Bokliv
Information om Dikter av Nelly Sachs
Nelly Sachs och hennes bidrag till poesi
Den tyskjudiska poeten Nelly Sachs (1891-1970) flydde från Tyskland 1940 och kom att leva resten av sitt liv i Sverige. Hennes poetiska författarskap berör det judiska folkets öde under andra världskriget och uttrycker en unik språkmystik. År 1966 mottog hon Nobelpriset i litteratur med motiveringen: för hennes framstående lyriska och dramatiska diktning, som med gripande styrka tolkar Israels öde.
Samling av översättningar i Dikter
I Dikter samlas för första gången de främsta översättningarna av Sachs verk på svenska. Boken innehåller både nya översättningar av Margaretha Holmqvist och klassiska översättningar av Gunnar Ekelöf, Erik Lindegren och Percival. Rolf Mobergs översättningar har reviderats av poeten Eva Ström och Daniel Pedersen. Dessutom finns en rik kommentarsdel som ger läsaren djupare insikter i Sachs poesi.
En betydelsefull publikation
Denna samling är en viktig del av den svenska litteraturen och belyser den tyskjudiska poesi som präglat flera generationer. Dikter erbjuder en möjlighet att utforska Nelly Sachs unika språk och teman, vilket gör den till en betydelsefull läsning för alla som är intresserade av modern och samtida poesi.
Denna unika sammanfattning är skapad med hjälp av AI-stöd baserat på bokens källdata och verifierad information om författaren, för att ge dig som köpare mer sammanhang. Vi kontrollerar regelbundet våra texter och källor för att säkerställa hög kvalitet på informationen.
(Läs mer)