Ytterligare information om Världslitteraturen av Molière
Skönlitteraturens mästerverk och dramatik
Denna bok, Världslitteraturen : de stora mästerverken, innehåller betydande verk inom skönlitteraturen, med fokus på dramatik och översättningar till svenska. Den erbjuder läsaren en inblick i klassiska litterära verk och deras betydelse, särskilt från fransk litteratur.
Skönlitteraturens betydelse i översättning
Boken är översatt till svenska av Erik Staaff och ger en värdefull möjlighet att ta del av fransk dramatik i svensk språkdräkt. Genom att läsa dessa verk får läsaren en djupare förståelse för den franska litteraturens stil och teman, vilket berikar den svenska litterära traditionen.
Om detta exemplar från h:ström - Antikvariat & Bokhandel
Detta exemplar är ett trådhäftat band från 1927, utgivet av Bonnier. Boken har bruksspår men är i gott skick och omfattar 367 sidor. Den är klassificerad som skönlitteratur och är skriven på svenska.
Denna text är en automatiskt genererad sammanställning baserad på tillgänglig information om boken och dess författare och ska inte ses som en del av antikvariatets katalogisering. Bokliv reserverar sig för eventuella fel eller missförstånd i texten (läs mer).
Ta alltid ditt köpbeslut utifrån antikvariatets egen beskrivning.