Information om I tvåtusen år av Mihail Sebastian
Mihail Sebastians roman om ensamhet och antisemitism
I I tvåtusen år av Mihail Sebastian, en roman från 1934, följer vi en ung judisk intellektuell i 1920-talets Bukarest. Berättaren, som kämpar med sin identitet i en tid präglad av antisemitism och gatuvåld, återvänder till huvudstaden efter att ha arbetat som arkitekt. Hans dagar fylls av vandringar på stadens gator och hans nätter av spel och umgänge med revolutionärer och libertiner. Det är en berättelse om anpassning och uppgivenhet, där mörka krafter hotar hans liv.
En översättning av en litterär klassiker
Denna utgåva av I tvåtusen år är den första svenska översättningen av Sebastians mästerverk. Romanen belyser den antisemitism som skulle få förödande konsekvenser för författaren själv, då han senare blev en av de många som drabbades av det förtryck som präglade Europa. Genom sin skildring av en ung mans kamp för att navigera i en alltmer hotfull verklighet, erbjuder boken en djupgående och historisk insikt i en turbulent tid.
En tidlös berättelse med aktuella paralleller
Recensioner har beskrivit I tvåtusen år som häpnadsväckande relevant även för vår moderna tid. Romanens atmosfär förutser de auktoritära tendenser som skulle komma att påverka Rumänien och judiska samhällen. Med en stil som påminner om klassiska författare, fångar Sebastian både skönhet och fasa i sitt skildrande av förkrigstidens Rumänien.
Denna bok är en viktig del av skönlitteraturen och en ovärderlig inblick i en av de mest turbulenta perioderna i europeisk historia.
Bokliv reserverar sig för eventuella fel eller missförstånd i ovanstående maskinellt, delvis ai-genererade information (läs mer).
Ta alltid ditt köpbeslut utifrån antikvariatets egen beskrivning.