Ytterligare information om Livets rot av Michail Prisjvin
Skönlitteraturens klassiker och ryska verk
Livets rot av Michail Prisjvin utforskar teman kring livets cykler och naturens inverkan på människan. Boken, som är en del av serien Ryska klassiker, ger en inblick i den ryska litterära traditionen och är skriven på svenska av översättaren Cecilia Borelius. Denna roman är en del av det skönlitterära arvet och bidrar till förståelsen av den slaviska och baltiska litteraturen.
Skönlitteraturens betydelse i rysk kultur
Prisjvins verk är en del av den rika skönlitterära traditionen i Ryssland, där författare ofta skildrar människans relation till naturen och samhället. Genom sina romaner och noveller belyser han djupa existentiella frågor och ger läsaren en känsla för det ryska landskapet och dess invånare.
Om detta exemplar från h:ström - Antikvariat & Bokhandel
Boken är ett trådhäftat band som utgavs av Tidens förlag 1947. Den är i normalt antikvariskt skick med ett lätt gulnat omslag. Boken har 150 sidor och är i formatet 8:o (15-25 cm i höjd). Detta är en svensk originalupplaga av verket.
Denna text är en automatiskt genererad sammanställning baserad på tillgänglig information om boken och dess författare och ska inte ses som en del av antikvariatets katalogisering. Bokliv reserverar sig för eventuella fel eller missförstånd i texten (läs mer).
Ta alltid ditt köpbeslut utifrån antikvariatets egen beskrivning.