Markis de Sade
Den nya Justine

─ eller dygdens olyckor


BoklivArtikelnr: 9789186567767

Erotisk klassiker från 1700-talet. Förlagsband, 959 sidor, utgiven av Vertigo Förlag. Första kompletta översättningen av Markis de Sades verk.

  • Berättelse om två systrar med motsatta livsval.

  • Innehåller teman av erotik och nihilism.

  • Utgiven i förlagsband av Vertigo Förlag.

Typ av bok:
Ny
Pris:
REA-pris247 kr

Beställningsvara. Skickas inom 3-5 vardagar.

Bindning: Förlagsband

Bokförlag: Vertigo Förlag
Omfång: 959 s. | Språk: Svenska

Översättare: Johansson, Hans | Originaltitel: La Nouvelle Justine ou les malheurs de la vertu

Förlagets information

"... det måtte stå skrivet i himlen att jag aldrig skall få se annat än exempel på hur synden belönas och dygden slås i bojor. " Före revolutionen föds två systrar i Frankrike. När föräldrarna dött placeras de båda på ett kloster. En av systrarna tror på vad nunnorna lär ut. Den andra tror inte. En av dem går genom livet från skärseld till skärseld. Den andra lär sig världens vägar lögn, stöld, mord och blir rik och upphöjd. Den enas namn är Justine, den dygderika. Den andras Juliette, den lastbara. Hennes berättelse har vi redan fått på svenska. Vertigo presenterar nu den första kompletta översättningen av den tredje och slutgiltiga versionen av Markis de Sades berättelse om systern som ville följa dygdens väg, utgiven första gången 1797. Även den här gången är det Hans Johansson som står för tolkningsarbetet. Den nya Justine är en oöverträffad erotisk klassiker från libertinernas 1700-tal och en nihilistisk predikan om Guds död och den absoluta lusten.

Formgivare: Cecilia Pettersson
Redaktör: Alexandra Nedstam

Du gillar nog också ...

Senast besökt