Information från Bokliv
Om Djävulens löjtnant av Maria Fagyas
Skönlitteratur och översättningens betydelse
Boken Djävulens löjtnant av Maria Fagyas utforskar teman inom skönlitteratur, med särskilt fokus på översättning till svenska. Genom att kombinera berättande med djupgående karaktärsutveckling erbjuder den en inblick i den engelska och anglofona litteraturens värld.
Engelsk och anglofon litteratur
Berättelsen i Djävulens löjtnant väver samman element av engelsk litteraturtradition med en svensk kontext, vilket ger en unik läsupplevelse. Boken är översatt från originalspråket och är ett exempel på hur litterära verk kan övervinna språkliga och kulturella barriärer.
Om detta exemplar från h:ström - Antikvariat & Bokhandel
Detta exemplar är ett förlagsband med skyddsomslag, tryckt 1972 av Bra böcker. Boken har ett färgat övre snitt och är i fint antikvariskt skick. Den omfattar 371 sidor och är klassificerad som skönlitteratur på svenska.
Denna unika sammanfattning är skapad med hjälp av AI-stöd baserat på bokens källdata och verifierad information om författaren, för att ge dig som köpare mer sammanhang. Vi kontrollerar regelbundet våra texter och källor för att säkerställa hög kvalitet på informationen.
(Läs mer)
Ta alltid ditt köpbeslut utifrån antikvariatets egen beskrivning.