Information från Bokliv
Om Pinocchio och de riktiga pojkarna (spanska och svenska) av Magda Brol
Flerspråkig saga om förvandlingar
Boken Pinocchio och de riktiga pojkarna (spanska och svenska) utforskar teman som könsroller och flerspråkighet genom en parallellspråkig berättelse. Den tar sin utgångspunkt i den klassiska sagan om Pinocchio, men ger den en modern twist med fokus på pojkar och deras äventyr.
Könsroller i litteraturen
I denna bok belyser författaren Magda Brol hur könsroller skildras i sagor och hur dessa kan påverka unga läsare. Genom att använda en välkänd berättelse skapar Brol en plattform för diskussion kring dessa viktiga teman.
Flerspråkighet och språkträning
Boken är utformad för att stödja språkträning och flerspråkighet, vilket gör den till ett utmärkt verktyg för lärare och föräldrar. Den parallella texten på svenska och spanska gör det lättare för barn att lära sig och uppskatta både språken och kulturerna.
Om boken
Boken är ett häftat band och publicerades av ndio kultur & kommunikation den 30 november 2016. Den omfattar 32 sidor och är illustrerad av Magda Brol. Översättningen har utförts av Ingelöf Winter och Marta Belén Sáez Cabero.
Denna unika sammanfattning är skapad med hjälp av AI-stöd baserat på bokens källdata och verifierad information om författaren, för att ge dig som köpare mer sammanhang. Vi kontrollerar regelbundet våra texter och källor för att säkerställa hög kvalitet på informationen.
(Läs mer)