Information om Shakespeare to-night av Lorna Downman
Språkstudium genom Shakespeares verk
Shakespeare to-night av Lorna Downman är en fascinerande resurs för den som vill fördjupa sig i Shakespeares språk och dramatiska verk. Boken erbjuder ett urval av scener från sex av Shakespeares dramer, baserat på kvalitativa grammofon- och filminspelningar. Dessa inspelningar har tolkats av framstående skådespelare inom den anglosaxiska teatern, vilket ger läsaren en unik möjlighet att uppleva språket i kontext.
Översättning och kommentarer
Översättningen av Carl August Hagberg är klassisk och ges till samtliga valda scener. Boken innehåller även kommentarer och sammanbindande texter skrivna på modern engelska, vilket gör den till en tillgänglig och lärorik läsupplevelse. Trots att det kan kännas utmanande i början, vänjer sig läsaren snart vid Shakespeares språk och kan njuta av dess rikedom och skönhet.
En väg in i engelsk litteratur
Med sina 248 sidor är Shakespeare to-night en utmärkt introduktion till engelsk litteratur och språkvetenskap. Denna häftade utgåva är inte bara en bok utan en inbjudan att umgås med Shakespeares tidlösa verk och att utforska de språkliga nyanser som gör hans pjäser så unika.
Bokliv reserverar sig för eventuella fel eller missförstånd i ovanstående maskinellt, delvis ai-genererade information (läs mer).
Ta alltid ditt köpbeslut utifrån antikvariatets egen beskrivning.