Linda Smidfelt (1973-)


Studies on lexical inferencing and intercomprehension of Italian as a foreign language in a Swedish setting

Smidfelt, Linda | STUDIES ON LEXICAL INFERENCING AND INTERCOMPREHENSION OF ITALIAN AS A FOREIGN LANGUAGE IN A SWEDISH SETTING


BoklivArtikelnr: 9789188899378

Studien undersöker hur svenska elever använder sina bakgrundsspråk för att förstå italienska texter, med fokus på lexikal inferens och interkomprehension.

  • Forskning om lexikal inferens och interkomprehension.

  • Fokuserar på italienska som främmande språk.

  • Utgiven som häftad, 2020.

Typ av bok:
Ny
Pris:
REA-pris320 kr

Beställningsvara. Skickas inom 3-21 vardagar.

Bindning: Häftat band

Bokförlag: Lunds universitet, Media-Tryck
ISBN: 9789188899378
Bokserie: Études romanes de Lund

Omfång: 256 s.
Språk: Engelska
Utgivningsdatum: 2020-06-03

Förlagets information

This dissertation is a collection of three studies, one Licenciate thesis in Italian and two papers in English. The studies investigate the role of the background languages for Swedish L1 speakers when trying to understand Italian texts, both as a beginner’s language (L3) and as an unknown language. The role of transfer from an L1 or other known la

This dissertation is a collection of three studies, one Licenciate thesis in Italian and two papers in English. The studies investigate the role of the background languages for Swedish L1 speakers when trying to understand Italian texts, both as a beginner’s language (L3) and as an unknown language. The role of transfer from an L1 or other known languages has been thoroughly investigated in second and third language acquisition, mainly in oral production. The studies in this dissertation thesis however, examine transfer in comprehension of written text and the role that both Germanic and Romance languages plays for the comprehension of Italian. The first study investigates the lexical inferencing strategies used by 12 upper secondary school pupils studying Italian while inferring the meaning of the unknown words in an Italian text. The second study is a case study with three university students with different background languages. They had no knowledge of Italian. It was examined which background languages that were activated and which languages led to the most correct inferences while they were trying to infer the meaning of as many words as possible in two authentic Italian texts. The method used in the first two studies was think-aloud protocols in combination with stimulated recall interviews.The third study examines the role of the background languages of 60 upper secondary school pupils while they translated (in writing) an Italian text into one of their foreign languages, English, French or Spanish. They had no knowledge of Italian and in addition to the translation task they were asked to fill in a retrospection questionnaire discussing how, and with help of which language, they were able to translate the text.


Studies on lexical inferencing and intercomprehension of Italian as a foreign language in a Swedish setting av Linda Smidfelt hittar du under Språkundervisning och språkinlärning inom Språkvetenskap | Lingvistik i huvudkategorin Humaniora.

Italienska Italienska språket: särskilda användningar Italienska som främmandespråk Ordförråd Vocabulary

Sök fler exemplar av denna titelSök fler böcker av Linda Smidfelt

Recensioner

Laddar…

Logga in på mitt.bokliv.se för att lämna ditt omdöme!

Vanliga frågor om Studies on lexical inferencing and intercomprehension of Italian as a foreign language in a Swedish setting av Linda Smidfelt

Boken behandlar hur svenska talare av italienska som främmande språk använder sina bakgrundsspråk för att förstå italienska texter, med fokus på nybörjarspråk och hur överföring från modersmål och andra kända språk påverkar förståelsen.

Boken innehåller tre studier, inklusive en licentiatuppsats och två artiklar, som analyserar lexikala inferensstrategier och språkförståelse.

Boken är i skick som ny och är utgiven som ett häftat band.

Du gillar nog också ...

Senast besökt