Information om Siirto av Lina Stoltz
Berättelsen om att byta hemland i Siirto
I Siirto av Lina Stoltz får läsarna en inblick i den komplexa och känslomässiga upplevelsen av att komma som flykting till ett nytt land. Genom ett språk som ibland gränsar till poesi, fångar Stoltz de känslor som följer med en sådan flytt. Boken är skriven på meänkieli och översatt av Bengt Pohjanen, vilket ger den en unik röst och stil.
Berättelsen tar oss med på en resa där vi får följa en ung pojkes perspektiv, som tillsammans med sin familj tvingas lämna sitt hemland. Genom hans ögon får vi se hur vintern kan symbolisera både kylan i den nya verkligheten och den värme som kan finnas i gemenskapen. Stoltz lyckas med att väcka tankar och känslor kring teman som familj, flykt och identitet, vilket gör att boken kan beröra många olika läsare.
En viktig och välskriven bok för unga läsare
Med ett attraktivt omslag och en stil som är både lättillgänglig och djupt reflekterande, erbjuder Siirto en viktig läsupplevelse för barn och ungdomar. Boken är en del av den moderna och samtida skönlitteraturen för unga och kan fungera som en ingång till diskussioner om migration och mångfald.
Det är en bok som inte bara berättar en historia, utan också bjuder in till eftertanke kring vad det innebär att byta hemland och anpassa sig till en ny kultur. Siirto är en berättelse som är både aktuell och tidlös, och som lämnar ett bestående intryck hos läsaren.