Lennart Larsson (1952-)


Wörter-Büchlein : a German-Swedish-Polish-Latvian dictionary published in Riga in 1705

a German-Swedish-Polish-Latvian dictionary published in Riga in 1705

Larsson, Lennart | WÖRTER-BÜCHLEIN : A GERMAN-SWEDISH-POLISH-LATVIAN DICTIONARY PUBLISHED IN RIGA IN 1705 : a German-Swedish-Polish-Latvian dictionary published in Riga in 1705


BoklivArtikelnr: 9789174024005

Boken innehåller en tysk-svensk-polskt-latvisk ordbok publicerad i Riga 1705.

  • Innehåller uppslagsverk för tyska, svenska, polska och lettiska språk.

  • Fokuserar på ordförråd och lexikologi inom språkvetenskap.

  • Publicerad som häftad utgåva av Kungl. Vitterhetsakademien.

Typ av bok:
Ny
Pris:
REA-pris199 kr

Beställningsvara. Skickas inom 3-5 vardagar.

Bindning: Häftat band

Bokförlag: Kungl. Vitterhetsakademien
ISBN: 9789174024005
Bokserie: Slavica Suecana. Series A, Publications

Omfång: 200 s.
Språk: Engelska
Utgivningsdatum: 2011-02-09

Förlagets information

Two series of Slavica Suecana are published: A - PUBLICATIONS and B - STUDIES. The aim of Slavica Suecana is to publish previously unedited and reprint old published documents relating to Slavica in Swedish archives and libraries, as well as to publish the results of scholarly investigations concerning such material. The present volume is an edition of a German-Swedish-Polish-Latvian thematically

Two series of Slavica Suecana are published: A - PUBLICATIONS and B - STUDIES. The aim of Slavica Suecana is to publish previously unedited and reprint old published documents relating to Slavica in Swedish archives and libraries, as well as to publish the results of scholarly investigations concerning such material. The present volume is an edition of a German-Swedish-Polish-Latvian thematically arranged dictionary, published in Riga in 1705 under the title Wörter-Büchlein, Wie etzliche gebräuchliche Sachen auff Teutsch, Schwedisch, Polnisch und Lettisch Zu benennen seynd. The volume includes a comprehensive introduction presenting the structure of the dictionary and examining it from a user perspective: For whom was it intended? And how could it have been used? It also deals with the genesis of the dictionary, discussing which earlier dictionaries served as its models, as well as the role of the printing house and of the Latvian clergyman and writer Liborius Depkin, to whom the dictionary has traditionally been ascribed. In separate chapters each one of the four languages in the dictionary is then discussed more in detail, focusing on various lexical, morphological, phonetical and orthographical features, as well as on the origins and sources of the respective vocabularies. This is followed by a reproduction of the dictionary text, and facsimiles of some selected openings from Wörter-Büchlein.


Wörter-Büchlein : a German-Swedish-Polish-Latvian dictionary published in Riga in 1705 av Lennart Larsson hittar du under Ordförråd, lexikologi inom Språkvetenskap | Lingvistik i huvudkategorin Humaniora.

Ordförråd - lexikologi Språkordböcker Wörter-Büchlein Svenska språket Tyska språket Polska Lettiska språket German language Latvian language Swedish language

Sök fler exemplar av denna titelSök fler böcker av Lennart Larsson

Recensioner

Laddar…

Logga in på mitt.bokliv.se för att lämna ditt omdöme!

Vanliga frågor om Wörter-Büchlein : a German-Swedish-Polish-Latvian dictionary published in Riga in 1705 av Lennart Larsson

Boken handlar om ett tysksvenskt-polsk-latviskt lexikon som publicerades i Riga 1705 och ger en historisk inblick i språklig interaktion och ordförråd mellan dessa språk.

Boken riktar sig till språkforskare och historiker som är intresserade av ordförrådets utveckling i de berörda språken.

Detta exemplar är en ny häftad bok på 200 sidor, publicerad av Kungl. Vitterhetsakademien den 9 februari 2011 och ingår i bokserien Slavica Suecana, Series A, Publications.

Du gillar nog också ...

Senast besökt