Kjell Espmark (1930-2022) 
Att översätta själen : en huvudlinje i modern poesi - från Baudelaire till surrealismen

─ en huvudlinje i modern poesi - från Baudelaire till surrealismen


BoklivArtikelnr: 9789113055985

Modern poesi från Baudelaire till surrealismen. Häftad utgåva av Norstedts, 285 sidor.

  • Studie av modern poesi från Baudelaire till surrealismen.

  • Analyserar centrala diktares lyrik och deras uttryck.

  • Utgiven som häftad i bokserien Digitala klassiker.

Typ av bok:
Ny
Pris:
REA-pris242 kr

Beställningsvara. Skickas inom 6-14 vardagar.

Bindning: Häftad

Bokförlag: Norstedts | Bokserie: Digitala klassiker

Omfång: 285 s. | Språk: Svenska

Förlagets information

Kjell Espmarks Att översätta själen (1975) lyfter fram ett viktigt obeaktat sammanhang i poesin från Les fleurs du mal och framåt. Det gäller att med Baudelaires ord "översätta själen", det vill säga ge känsla och tanke sinnlig gestalt. Denna huvudlinje inom mer än ett sekels poesi följs av ett närstudium av en rad centrala diktares lyrik, från Mallarmé och Rimbaud till T. S. Eliot och Breton.


Att översätta själen : en huvudlinje i modern poesi - från Baudelaire till surrealismen av Kjell Espmark hittar du under Poesi inom Litteraturvetenskap i huvudkategorin Humaniora.

Litteraturens historia och geografi Litteratur från olika epoker

Sök fler exemplar av denna titelSök fler böcker av Kjell Espmark

Du gillar nog också ...

Senast besökt