Kathrine Nedrejord


Sameproblemet

Nedrejord, Kathrine | SAMEPROBLEMET


BoklivArtikelnr: 9789189814875

En stark roman som utforskar samisk kultur, identitet och kvinnors livserfarenheter genom generationer av förtryck.

  • En stark roman om samisk kultur och identitet.

  • Uppmärksammad med Bragepriset och P. O. Enquists pris.

  • Utgiven som förlagsband, 2026.

Typ av bok:
Ny
Pris:
REA-pris238 kr

Beställningsvara. Skickas inom 3-5 vardagar.

Bindning: Förlagsband

Bokförlag: Bokförlaget Tranan
ISBN: 9789189814875

Omfång: 404 s.
Språk: Svenska
Utgivningsdatum: 2026-03-03

Översättare: Fagertun, Helena
Originaltitel: Sameproblemet

Förlagets information

VINNARE AV BRAGEPRISET 2024
VINNARE AV P. O. ENQUISTS PRIS 2025
"Litterärt sprängstoff." NRK
"Definitivt en av årets bästa böcker." VG

Marie Engmo har sitt liv i Frankrike, där hon nyligen fått sitt första barn och nu försöker skriva klart sin första bok. När hennes mormor dör påbörjar hon för första gången på flera år den långa resan hem till sin familj i Sápmi. Längs vägen tänker hon med tilltagande raseri tillbaka på sin uppväxt som same i ett land som gjort allt för att förneka henne en kultur, ett språk och en historia. Och hon tänker på áhkku och kampen kvinnorna i hennes släkt fört. Motvilligt inser hon vad det är hon måste skriva om.

Sameproblemet är en storartad roman om samisk identitet som vibrerar av ilska, självtvivel och stolthet. Den belönades med Bragepriset för årets skönlitterära bok i Norge 2024 och P. O. Enquists pris 2025.

KATHRINE NEDREJORD är född 1987 i Kjøllefjord i Finnmark och bor idag i Paris. Hon debuterade 2010 och har skrivit ett flertal romaner och ungdomsböcker. Hon är även verksam som dramatiker och har bland annat varit husdramatiker vid Nationaltheatret i Oslo. Sameproblemet är den första av hennes böcker som översatts till svenska.

HELENA FAGERTUN är översättare från norska och engelska. Hon har tidigare bland annat översatt Kate Zambreno, Julie Otsuka och Claire-Louise Bennett.

Ur det norska mottagandet:
"Romanen är både en kampskrift och en värdefull upplysningsbok, som borde bli allmängods. Inte bara för att vi får se världen med samiska ögon. Lika mycket för att vi ska förstå hur ofattbart lätt vi andra har det." NRK (Tärningskast 6)

"Hon är en mästare på att skriva! Nedrejord lyckas på ett lysande sätt knyta flera generationers erfarenheter av rasism till en enda livshändelse." VG (Tärningskast 6)

"En rasande och nödvändig uppgörelse med vår samtid Nedrejord övertygar, både i språk och temperament." Dagbladet (Tärningskast 6)

"En av årets viktigaste och mest omtalade böcker.« Morgenbladet  »Sökande, ärlig och briljant om identitet, om längtan och minne – och om majoritetssamhällets övergrepp. Nedrejord skriver med ett flyt och en precision som är få andra förunnad." Vårt Land 

"Kathrine Nedrejord sätter fingret på ett sår och trycker så hårt att läsaren blir både förfärad och klokare En bok som både berör och utmanar." Aftenposten 

"En roman som brinner av temperament och sällsynt närhet." Klassekampen

Formgivare: Sara R. Acedo

Recensioner

Laddar…

Logga in på mitt.bokliv.se för att lämna ditt omdöme!

Vanliga frågor om Sameproblemet av Kathrine Nedrejord

'Sameproblemet' utforskar samisk identitet, kultur och språk genom berättelsen om Marie Engmo, som återvänder till sina rötter i Finnmark efter sin mormors bortgång.

Boken tar upp teman kring förtryck, kvinnors erfarenheter och den samiska kulturen, samt hur dessa har påverkat generationer av kvinnor i Maries familj.

Boken är ett förlagsband, ges ut av Bokförlaget Tranan, har 408 sidor och är skriven på svenska. Den är planerad att publiceras den 3 mars 2026.

Du gillar nog också ...

Senast besökt