Vanliga frågor om Markusevangeliet i Lars Rangius samiska översättning från 1713 av Karin Wilson
Boken behandlar den samiska översättningen av Markusevangeliet och belyser språklig och religiös interaktion inom en historisk och kulturell kontext.
Boken fokuserar på den finsk-ugrisk språktraditionen och ger insikter i hur samiska språk har bevarat och tolkat bibliska texter, vilket är centralt för förståelsen av samisk kultur och identitet.
Detta exemplar är ett häftat band från Kungl. Gustav Adolfs Akademien för svensk folkkultur, utgivet 2008, i mycket fint antikvariskt skick med 136 sidor och illustrationer.
Du gillar nog också ...
Senast besökt

