John Donne (1572-1631)


Skabrösa elegier och heliga sonetter

Donne, John | SKABRÖSA ELEGIER OCH HELIGA SONETTER


BoklivArtikelnr: 9789172472914

En fascinerande introduktion till en av de mest betydelsefulla poeterna från 1500- och 1600-talen, med ett rikt språk och djupa teman.

  • En samling av John Donnes mest kända verk.

  • Innehåller både erotiska och heliga dikter.

  • Utgiven som danskt band.

Typ av bok:
Ny
Pris:
REA-pris158 kr

Beställningsvara. Skickas inom 3-5 vardagar.

Bindning: Danskt band

Bokförlag: Ellerströms förlag
ISBN: 9789172472914
Bokserie: Enhörningserien

Omfång: 55 s.
Språk: Svenska
Utgivningsdatum: 2011-02-01

Översättare: Harding, Gunnar

Förlagets information

Vid sidan av Shakespeare är John Donne den mest levande och läste författaren från de engelska 1500- och 1600-talen. Han var kvinnotjusaren som blev domprost, poeten som skrev uppsluppna erotiska skrönor och mot slutet av sitt liv befann sig i närmast desperat brottningskamp med Gud ? utan att för den skull hettan i hans bildspråk falnat. Och egentligen fanns under de skiftande stilarna en dröm om

Vid sidan av Shakespeare är John Donne den mest levande och läste författaren från de engelska 1500- och 1600-talen. Han var kvinnotjusaren som blev domprost, poeten som skrev uppsluppna erotiska skrönor och mot slutet av sitt liv befann sig i närmast desperat brottningskamp med Gud – utan att för den skull hettan i hans bildspråk falnat. Och egentligen fanns under de skiftande stilarna en dröm om enhet. John Donne får nu tack vare översättaren Gunnar Harding långt om länge den storstilade introduktion på svenska han är värd.

Recensioner

Laddar…

Logga in på mitt.bokliv.se för att lämna ditt omdöme!

Vanliga frågor om Skabrösa elegier och heliga sonetter av John Donne

Boken handlar om den engelska poeten John Donne, hans liv, verk och den komplexa relationen till kärlek och tro.

Teman i John Donnes poesi inkluderar erotik, djupa religiösa reflektioner och livets stora frågor.

Boken är ett danskt band, publicerad av Ellerströms förlag den 1 februari 2011, innehåller 55 sidor och är översatt av Gunnar Harding.

Du gillar nog också ...

Senast besökt