Information om Oysderveylte dertseylungen av Isaak Babel
En samling av Isaak Babels berättelser
Isaak Babels verk Oysderveylte dertseylungen erbjuder en djupgående inblick i hans litterära värld. I denna bok har översättaren Velvl Chernin valt ut och översatt 20 av Babels berättelser, vilket gör dem tillgängliga för en ny publik som uppskattar jiddischlitteratur. Babel, som betraktas som en av de mest framstående prosaisterna i den ryska judenheten, förde med sig en unik stil som kombinerar realismen med en poetisk känsla.
Översättningens betydelse
Trots att Babel aldrig skrev på jiddisch, genomsyrar språket hans skapelser. Chernins översättningar är trogna originalen och fångar den känsla och atmosfär som präglade Babels författarskap. Genom att läsa Oysderveylte dertseylungen får läsaren möjlighet att upptäcka denna klassiska litteratur och dess betydelse för den judiska kulturen.
En del av den klassiska litteraturen
Denna samling är inte bara en hyllning till Babels litterära arv, utan också en viktig del av den klassiska litteraturen på jiddisch. Med sina 261 sidor bjuder Oysderveylte dertseylungen på en fängslande läsupplevelse som fördjupar förståelsen av den judiska identiteten och kulturarvet.