Ytterligare information om Japanska ordspråk och visdomsord av Herman Stolpe
Japanska ordspråk och visdomsord i litterär kontext
Denna bok, Japanska ordspråk och visdomsord, utforskar en samling av japanska ordspråk och visdomar, vilket ger läsaren insikter i kulturella och filosofiska perspektiv. Genom att presentera dessa visdomar i översättning till svenska, erbjuder boken en bro mellan japansk och svensk litteratur.
Stolpes bidrag till litteratur och samhälle
Herman Stolpe, författare och intellektuell, har gjort betydande insatser inom ekonomi och statsvetenskap. Med en bakgrund i en litterär familj har han publicerat verk som belyser samhällsfrågor och politiska strukturer. Hans engagemang för kooperation och medborgarskap genomsyrar hans skrifter, vilket gör dem aktuella även i dagens samhällsdebatt.
Skönlitteratur översatt till svenska
Boken är ett exempel på skönlitteratur översatt till svenska, vilket visar på den kulturella utbytet mellan länder. Stolpes insiktsfulla tolkningar av japanska visdomar ger läsarna möjlighet att reflektera över universella teman och livsvisdomar som sträcker sig över tid och rum.
Om detta exemplar från h:ström - Antikvariat & Bokhandel
LTs förlag, 1964, är ett klotryggband. Boken är i fint antikvariskt skick och har ett skyddsomslag i fint skick. Den är illustrerad och har lätt fuktskada. Boken är 8:o (15-25 cm i höjd) och består av 93 sidor.
Denna text är en automatiskt genererad sammanställning baserad på tillgänglig information om boken och dess författare och ska inte ses som en del av antikvariatets katalogisering. Bokliv reserverar sig för eventuella fel eller missförstånd i texten (läs mer).
Ta alltid ditt köpbeslut utifrån antikvariatets egen beskrivning.