Herman Melville (1819-1891)


Bartleby, skrivaren

Melville, Herman | BARTLEBY, SKRIVAREN


BoklivArtikelnr: 9789177426202

Klassisk novell om arbetslivets absurditet. Utgåvan har danskt band, högkvalitetspapper och 96 sidor. Översättning av Marie Berthelius.

  • Berättelsen utforskar Bartlebys motstridiga arbetsattityd.

  • Nyöversättning med efterord av Marie Berthelius.

  • Danskt band med högkvalitetspapper och sydda ark.

Typ av bok:
Ny
Pris:
REA-pris269 kr

Beställningsvara. Skickas inom 3-21 vardagar.

Bindning: Danskt band

Bokförlag: Bakhåll
ISBN: 9789177426202

Språk: Svenska
Utgivningsdatum: 2024-10-11

Översättare: Berthelius, Marie

Förlagets information

Betyg fem av fem. Viktor Andersson, BTJ.

"Vilken underbar, underbar novell det är", Josefin de Gregorio, SvD.

"Novellen hör till novellkonstens genuina mästerverk... Det är inte bara en novell som finsmakare vördar, det här är en politisk text med potential att i grunden förändra vår livshållning." Bernur.
"Nästan lika kanoniserad som Moby Dick... Utmärkt översättning", Rebecka Kärde, Dagens Nyheter

"Äntligen finns en av mina favoriter bland klassiker i nyutgåva!" Yukiko Duke, Vi Läser.
Herman Melvilles berättelse Bartleby, skrivaren i nyöversättning och med efterord av Marie Berthelius.

Romanens berättare är advokat i New York. Till sin hjälp har han anställt tre skrivare vilka samtliga sköter sina arbetsuppgifter både plikttroget och noggrant. Efter en tid behöver han anställa en fjärde skrivare. Det blir Bartleby. Även denne arbetar till att börja med både plikttroget och noggrant. Han renskriver raskt varje protokoll han får på sin pulpet. Inte nog med det, han verkar leva för sitt arbete, verkar inte ha några vänner och inga fritidsintressen.

Så en dag, när Bartleby ges ännu ett protokoll att renskriva, fäller han den märkliga repliken:

"Jag föredrar att inte göra det."

Advokaten, hans chef, tror först inte att han hört rätt. "Vadå föredrar? Jag ger er nu i uppdrag att renskriva detta dokument. Sätt igång!"

Men svaret kvarstår: "Jag föredrar att inte göra det."

Så svarar Bartleby i fortsättningen på alla uppmaningar. Varje gång han får en arbetsuppgift säger han med alldeles lugn röst att han "föredrar att inte göra det".

Chefen anstränger sig för att tala den halsstarrige tillrätta, men lyckas inte det minsta. Bartleby är orubblig. Han håller benhårt fast vid sitt raka besked - han föredrar att inte utföra det som åläggs honom. Sakta men säkert driver han både chefen och kollegorna närapå till vansinne. Och detta stillsamma beteende får allt större förvecklingar, det hela går mycket längre än man först kunde tro.

Herman Melvilles berömda kortroman har nyöversatts av Marie Berthelius som också skrivit efterordet.

Berättelsen skrevs 1853 och betraktades först som en parentes i Melvilles omfångsrika författarskap, som domineras av den makalösa romanen Moby Dick - vilken med tiden blivit ett av den amerikanska litteraturens mest centrala verk - men också den lilla historien Bartleby har blivit klassisk.

Huvudpersonens underliga beteende har under snart två sekler lockat till otaliga tolkningsförsök.

Bartlebys lilla beslutsamma minirevolt med mild röst blir på något vis en alldeles fruktansvärd, en alldeles ohygglig handling som ifrågasätter själva grunden i arbetslivet.

För var skulle vi hamna om alla skulle börja känna efter hur det egentligen känns?

Herman Melvilles kortroman Bartleby, skrivaren i översättning och med efterord av Marie Berthelius. ISBN 978-91-7742-620-2. Högkvalitetspapper, sydda ark, mjuka pärmar med flikar. 96 sidor.

Betyg fem av fem. Viktor Andersson, BTJ.

"Vilken underbar, underbar novell det är", Josefin de Gregorio, SvD.

"Novellen hör till novellkonstens genuina mästerverk... Det är inte bara en novell som finsmakare vördar, det här är en politisk text med potential att i grunden förändra vår livshållning." Bernur.
"Nästan lika kanoniserad som Moby Dick... Utmärkt översättning", Rebecka Kärde, Dagens Nyheter

"Äntligen finns en av mina favoriter bland klassiker i nyutgåva!" Yukiko Duke, Vi Läser.

Herman Melvilles berättelse Bartleby, skrivaren i nyöversättning och med efterord av Marie Berthelius.

Romanens berättare är advokat i New York. Till sin hjälp har han anställt tre skrivare vilka samtliga sköter sina arbetsuppgifter både plikttroget och noggrant. Efter en tid behöver han anställa en fjärde skrivare. Det blir Bartleby. Även denne arbetar till att börja med både plikttroget och noggrant. Han renskriver raskt varje protokoll han får på sin pulpet. Inte nog med det, han verkar leva för sitt arbete, verkar inte ha några vänner och inga fritidsintressen.

Så en dag, när Bartleby ges ännu ett protokoll att renskriva, fäller han den märkliga repliken:

"Jag föredrar att inte göra det."

Advokaten, hans chef, tror först inte att han hört rätt. "Vadå föredrar? Jag ger er nu i uppdrag att renskriva detta dokument. Sätt igång!"

Men svaret kvarstår: "Jag föredrar att inte göra det."

Så svarar Bartleby i fortsättningen på alla uppmaningar. Varje gång han får en arbetsuppgift säger han med alldeles lugn röst att han "föredrar att inte göra det".

Chefen anstränger sig för att tala den halsstarrige tillrätta, men lyckas inte det minsta. Bartleby är orubblig. Han håller benhårt fast vid sitt raka besked - han föredrar att inte utföra det som åläggs honom. Sakta men säkert driver han både chefen och kollegorna närapå till vansinne. Och detta stillsamma beteende får allt större förvecklingar, det hela går mycket längre än man först kunde tro.

Herman Melvilles berömda kortroman har nyöversatts av Marie Berthelius som också skrivit efterordet.

Berättelsen skrevs 1853 och betraktades först som en parentes i Melvilles omfångsrika författarskap, som domineras av den makalösa romanen Moby Dick - vilken med tiden blivit ett av den amerikanska litteraturens mest centrala verk - men också den lilla historien Bartleby har blivit klassisk.

Huvudpersonens underliga beteende har under snart två sekler lockat till otaliga tolkningsförsök.

Bartlebys lilla beslutsamma minirevolt med mild röst blir på något vis en alldeles fruktansvärd, en alldeles ohygglig handling som ifrågasätter själva grunden i arbetslivet.

För var skulle vi hamna om alla skulle börja känna efter hur det egentligen känns?

Herman Melvilles kortroman Bartleby, skrivaren i översättning och med efterord av Marie Berthelius. ISBN 978-91-7742-620-2. Högkvalitetspapper, sydda ark, mjuka pärmar med flikar. 96 sidor.

Recensioner

Laddar…

Logga in på mitt.bokliv.se för att lämna ditt omdöme!

Vanliga frågor om Bartleby, skrivaren av Herman Melville

Boken 'Bartleby, skrivaren' handlar om den gåtfulla skrivaren Bartleby, som anställs av en advokat i New York och börjar svara med frasen 'Jag föredrar att inte göra det' på arbetsuppgifter, vilket leder till reflektioner om individens plats i arbetslivet.

Boken är riktad till läsare intresserade av klassisk amerikansk litteratur och teman kring motstånd och arbetsliv, samt de som vill utforska djupare psykologiska och moraliska frågor.

Detta exemplar av 'Bartleby, skrivaren' är ett danskt band, innehåller 96 sidor, publiceras av Bakhåll den 11 oktober 2024 och är tryckt på högkvalitetspapper med sydda ark och mjuka pärmar med flikar.

Du gillar nog också ...

Senast besökt