Information om Bockarna Bruse (nordsamiska och svenska) av Henriette Barkow
En klassisk saga om Bockarna Bruse
Den klassiska norska sagan om Bockarna Bruse har underhållit barn i generationer och är nu tillgänglig på flera språk, inklusive nordsamiska och svenska. Denna version av sagan, översatt av Karin Sohlgren och Kari Mákreda J. Utsi, erbjuder en unik möjlighet för barn att uppleva berättelsen på sitt eget språk. Med en kort och lättläst text blir den perfekt för både högläsning och för barn som vill läsa själva.
Berättelsens magi och interaktivitet
Berättelsen om de tre bockarna och det farliga trollet inbjuder till interaktivitet. Barnen kan delta genom att härma bockarnas och trollens röster, vilket gör berättelsen levande. Det finns också möjlighet att lägga till sånger och lekar, vilket ger en extra dimension till läsupplevelsen. Genom att upprepa fraser befäster barnen både ord och handling, vilket gör att de kan känna sig delaktiga i sagan.
En lärorik och underhållande läsupplevelse
Genom att leka med rollerna som bockar och troll får barnen utforska känslor som rädsla och mod. Denna berättelse innehåller inte bara underhållning, utan också en viktig lärdom om att vara listig och modig i mötet med livets faror. Bockarna Bruse erbjuder en rik plattform för språkträning och flerspråkighet, vilket gör den till en värdefull del av barnens litterära värld.
Illustrerad av Richard Johnson, bjuder denna bilderbok in till en färgsprakande och engagerande läsupplevelse. Boken passar utmärkt för både hemmet och förskolan och är en utmärkt resurs för att främja språkutveckling hos barn.