Information om Bockarna Bruse (jiddisch och svenska) av Henriette Barkow
En tidlös berättelse om mod och list
Bockarna Bruse är en klassisk norsk saga som har underhållit barn i generationer. I denna version, översatt till både jiddisch och svenska, får läsare möjlighet att upptäcka berättelsen på ett nytt och spännande sätt. Berättelsen handlar om tre bockar som måste korsa en bro för att nå det saftiga gräset på andra sidan, men de ställs inför ett farligt troll som vaktar bron. Genom att använda både humor och spänning, bjuder sagan in barn att delta i berättelsen och agera som både bockar och troll.
Flerspråkighet och lekfullhet
Denna utgåva av Bockarna Bruse är inte bara en berättelse, utan också en resurs för språkträning och flerspråkighet. Sagan är översatt till nitton språk, vilket gör den tillgänglig för en bred publik. Översättarna, Sohlgren och Adler, har arbetat hårt för att bevara sagans ton och känsla, vilket gör att den fungerar lika bra på jiddisch som på svenska. Den korta texten är lätt att läsa, vilket gör den idealisk för både högläsning och självständigt läsande. Berättelsen uppmuntrar även till kreativitet, där barn kan lägga till egna inslag och sånger.
En interaktiv läsupplevelse
Genom att involvera barn i berättelsen, erbjuder Bockarna Bruse en interaktiv läsupplevelse. Barnen kan härma rösterna av de tre bockarna och det skrämmande trollet, vilket gör att de kan uttrycka sig och utforska sina känslor. Leken ger dem möjlighet att vara både modiga och listiga, och att hantera sina rädslor på ett lekfullt sätt. Berättelsen lär barnen om vikten av att vara smart och modig när de möter utmaningar i livet.
Med illustrationer av Richard Johnson, kompletteras texten på ett sätt som förstärker berättelsens magi. Bockarna Bruse är mer än bara en saga; det är en bok som främjar språk, lek och lärande. Den är en perfekt gåva för både barn och vuxna som vill dela en tidlös berättelse tillsammans.