Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen


Den äventyrlige Simplicissimus

Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von | DEN ÄVENTYRLIGE SIMPLICISSIMUS


BoklivArtikelnr: 9789189302006

En historisk roman som skildrar trettioåriga krigets fasor genom en ung pojkes ögon, med inslag av humor och social kritik.

  • Klassisk roman om trettioåriga kriget.

  • Unik berättelse med historisk autenticitet.

  • Utgiven som förlagsband, 2025.

Typ av bok:
Ny
Pris:
REA-pris259 kr

Beställningsvara. Skickas inom 3-5 vardagar.

Bindning: Förlagsband

Bokförlag: Bookstrap Publishing AB
ISBN: 9789189302006

Omfång: 728 s.
Språk: Svenska
Utgivningsdatum: 2025-07-18

Översättare: Franzén, Nils-Olof
Originaltitel: Der abenteuerliche Simplicissimus Teutsch

Förlagets information

Romanen Simplicissimus skildrar trettioåriga krigets fasor och grymheter, upplevda genom en pojkes troskyldiga blick. Det är en tidlös klassiker, som alltjämt kommer i nya upplagor, 350 år efter sin tillkomst. Den svenska utgåvan är mästerligt översatt av Nils-Olof Franzén, med ett "Företal" av Thomas Mann samt ett nyskrivet efterord av Elisabeth Wåghäll Nivre, professor i tyskspråkig litteratur.

”Ett unikt litterärt monument” – Thomas Mann

Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausens Den äventyrlige Simplicissimus från 1669 är den första tyska romanen av rang, ett mästerverk långt före Goethes Den unge Werthers lidanden. ”Simplicissimus” är pojken som på nära håll får uppleva trettioåriga krigets fasor, som han skildrar med den troskyldiges röst.

Redan som tioåring tvingades den blivande författaren ut i kriget och berättelsen bär därför det självupplevdas prägel, något som gör den historiskt unik och autentisk. Thomas Mann, som skrev förordet till den första och hittills enda svenska utgåvan från 1944, poängterade verkets tidlöshet: ”den har med obruten livskraft överlevt tre århundraden och kommer överleva många fler”.

Föga anade Mann hur sannspådd han skulle komma att bli. Översättningen från tyska gjordes av den 28-årige Nils-Olof Franzén, i dag mest känd för att han drygt tio år senare kom att skapa karaktären ”Agaton Sax”.

Den nya svenska utgåvan av Den äventyrlige Simplicissimus är försedd med ett efterord av Elisabeth Wåghäll Nivre, professor i tyskspråkig litteratur. Hon sätter boken i en litterär och historisk kontext och reflekterar över dess tillkomst och betydelse, då som nu.

Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen, född 17 mars 1622 i Gelnhausen, död 17 augusti 1676 i Renchen blev som ung pojke tvångsrekryterad som musketör i de kejserliga trupperna under trettioåriga kriget. Efter kriget tillbringade han de närmaste 20 åren med självstudier och resor. År 1668 framträdde Grimmelshausen med romanen Der abentheuerliche Simplicissimus Teutsch, som i anslutning till de spanska skälmromanerna, kring hjältens bildningsgång ger en återspegling av de mänskligt och socialt förvirrade förhållandena under och efter trettioåriga kriget, genomsyrad av en hänsynslös och av grotesk humor.

Formgivare: Jens Öhrström
Efterord: Elisabeth Wåghäll Nivre
Förord: Thomas Mann

Recensioner

Laddar…

Logga in på mitt.bokliv.se för att lämna ditt omdöme!

Vanliga frågor om Den äventyrlige Simplicissimus av Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen

Boken utforskar de fasor och utmaningar som människor stod inför under trettioåriga kriget, genom berättelsen om den unge Simplicissimus som upplever krigets brutalitet och osäkerhet.

Centrala teman inkluderar krigets påverkan på individen, mänskligt lidande och äventyr, med en personlig berättelse baserad på författarens egna erfarenheter som tvångsrekryterad.

Boken är utgiven av Bookstrap Publishing AB, har 728 sidor, är en ny förlagsband och är översatt av Nils-Olof Franzén, med ett efterord av Elisabeth Wåghäll Nivre.

Du gillar nog också ...

Senast besökt