Hanna Nordenhök (1977-)


Jaktscener (Lorcatranskription)

Nordenhök, Hanna | JAKTSCENER (LORCATRANSKRIPTION)


BoklivArtikelnr: 9789186617097

Boken utforskar och transformerar texter av en spansk poet till nya, bildrika scenerier med teman om makt och begär.

  • En nyskapande tolkning av Lorcas verk.

  • Skildrar komplexa spänningsförhållanden i poetisk form.

  • Utgiven som danskt band, 2011.

Typ av bok:
Ny
Pris:
REA-pris178 kr

Beställningsvara. Skickas inom 3-5 vardagar.

Bindning: Danskt band

Bokförlag: Pequod Press
ISBN: 9789186617097

Omfång: 48 s.
Språk: Svenska
Utgivningsdatum: 2011-09-12

Förlagets information

Jaktscener (Lorcatranskription), Hanna Nordenhöks fjärde bok, består av stölder ur, och läsningar av, den spanske poeten och dramatikern Federico García Lorcas teaterstycken Blodsbröllop, Bernardas hus, Yerma och Fröken Rosita samt av hans drömskt mörka diktsvit Zigenarballader. I Hanna Nordenhöks tappning transformeras eller transkriberas Lorcatexten till igenkännbara och samtidigt främmande små scenerier, rörliga landskap eller arrangemang där spänningsförhållanden mellan förbud och begär, blottande och beslöjning, makt och underordning, kan utspela sig. En parasitär fantasi som leker med den teatrala åtbörden, och samtidigt skriver en knivhårt lyrisk passionsberättelse. Hanna Nordenhöks poesi har ofta beskrivits som bildrik, med utgångspunkt i en lätt igenkännlig verklighet. Men det är en verklighet som hon varsamt vrider och vänder på tillsammans med läsaren tills andra, bakomliggande tillstånd framträder.

Jaktscener (Lorcatranskription), Hanna Nordenhöks fjärde bok, består av stölder ur, och läsningar av, den spanske poeten och dramatikern Federico García Lorcas teaterstycken Blodsbröllop, Bernardas hus, Yerma och Fröken Rosita samt av hans drömskt mörka diktsvit Zigenarballader. I Hanna Nordenhöks tappning transformeras eller transkriberas Lorcatexten till igenkännbara och samtidigt främmande små scenerier, rörliga landskap eller arrangemang där spänningsförhållanden mellan förbud och begär, blottande och beslöjning, makt och underordning, kan utspela sig. En parasitär fantasi som leker med den teatrala åtbörden, och samtidigt skriver en knivhårt lyrisk passionsberättelse. Hanna Nordenhöks poesi har ofta beskrivits som bildrik, med utgångspunkt i en lätt igenkännlig verklighet. Men det är en verklighet som hon varsamt vrider och vänder på tillsammans med läsaren tills andra, bakomliggande tillstånd framträder.

Recensioner

Laddar…

Logga in på mitt.bokliv.se för att lämna ditt omdöme!

Vanliga frågor om Jaktscener (Lorcatranskription) av Hanna Nordenhök

Boken utforskar och transformerar Federico García Lorcas teaterverk och dikter till nya scener, med teman som förbud, begär, makt och underordning.

Boken är skönlitteratur på svenska och riktar sig till läsare intresserade av lyrik och dramatik.

Exemplaret är i danskt band, utgivet av Pequod Press den 12 september 2011, omfattar 48 sidor och är skrivet på svenska.

Du gillar nog också ...

Senast besökt