Ytterligare information om På tunet där hemma av Halldór Kiljan Laxness
Isländsk litteratur och Halldór Laxness betydelse
Boken På tunet där hemma utforskar teman kring det isländska livet och kulturen genom en litterär lins. Denna bok, som är en översättning av Halldór Kiljan Laxness verk, tar läsaren med på en resa genom sociala och personliga frågor som identitet och tro, vilket är centrala teman i Laxness författarskap.
Halldór Laxness och hans litterära arv
Halldór Kiljan Laxness, född 1902, är en av Islands mest framstående och inflytelserika författare. Han tilldelades Nobelpriset i litteratur 1955 och har en rik produktion av verk som berör djupa och personliga teman. Laxness förmåga att väva samman lyriska skildringar med burleska inslag gör hans verk både unika och universellt relaterbara. Hans perspektiv på social rättvisa och människans strävan fortsätter att inspirera läsare världen över.
Fysisk beskrivning av boken
Detta exemplar är ett pappband och publicerades av P. A. Norstedt & Söner i Stockholm 1979. Boken är i fint antikvariskt skick och omfattar 219 sidor, med skyddsomslag och mått på 22 cm.
Om detta exemplar från h:ström - Antikvariat & Bokhandel
P. A. Norstedt & Söner, Stockholm., 1979, Förlagets blå pappband med skyddsomslag. Boken är i gott skick och omfattar 219 sidor, med originaltitel Í túninu heima, översatt av Inge Knutsson.
Denna text är en automatiskt genererad sammanställning baserad på tillgänglig information om boken och dess författare och ska inte ses som en del av antikvariatets katalogisering. Bokliv reserverar sig för eventuella fel eller missförstånd i texten (läs mer).
Ta alltid ditt köpbeslut utifrån antikvariatets egen beskrivning.