Gösta Bågenholm (1946-)


Ett medeltida sjölexikon från Island

samlade till Snorre Sturlason yngre Edda þulur

Bågenholm, Gösta | ETT MEDELTIDA SJÖLEXIKON FRÅN ISLAND : samlade till Snorre Sturlason yngre Edda þulur


BoklivArtikelnr: 9789187360114

Boken utforskar sjötermer ur medeltiden och deras koppling till språkliga förändringar inom navigation och skeppsbyggnad.

  • Fördjupad kunskap om sjötermer och navigation.

  • Översättningar till svenskt sjömansspråk.

  • Förlagsband, 2002, med färg- och svartvita illustrationer.

Typ av bok:
Ny
Pris:
REA-pris208 kr

Beställningsvara. Skickas inom 3-21 vardagar.

Bindning: Förlagsband

Bokförlag: Båtdokgruppen
ISBN: 9789187360114

Omfång: 150 s.
Språk: Svenska
Utgivningsdatum: 2002-12-15

Översättare: Bågenholm, Gösta

Förlagets information

Sjötermer ur Snorre Sturlasons yngre Edda översatta och etymologiskt tolkade. Boken ger oss fördjupade kunskaper om språkliga förändringar som direkt kan knytas till förändringar i navigation och skeppsbyggnad under vikingatid. De isländska termerna är inte bara översatta till svenska utan till svenskt sjömansspråk. Den vikingatida samhället i Skandinavien var en dynamisk och turbulent period. Vårt språk förändras mest och snabbast under sådana tider. I studiet av medeltidsisländska texter finner man många språkliga innovationer jämfört med runstensepoken. Med sökarljuset på vikingatidens nordatlantiska kustsamhällen vill författaren vinna förståelse för forntidsmänniskans tankevärld. Han kompletterar arkeologins landvinningar med modern språkforskning. Ill. i färg och svartvitt.

Recensioner

Laddar…

Logga in på mitt.bokliv.se för att lämna ditt omdöme!

Vanliga frågor om Ett medeltida sjölexikon från Island av Gösta Bågenholm

Boken behandlar sjöfart under medeltiden och innehåller viktiga lexikala uppgifter relaterade till fornisländska språket och sjöhistoria.

Boken riktar sig till läsare med intresse för medeltida historia, sjöfart och fornisländska språk.

Boken är ett förlagsband, har ett omfång av 150 sidor, är på svenska, utgiven den 15 december 2002 av Båtdokgruppen och översatt av Gösta Bågenholm.

Du gillar nog också ...

Senast besökt