Information om Brothers Karamazov - Translated by Richard Pevear & Larissa Volokhonsky av Fyodor Dostoevsky
Ytterligare information om Brothers Karamazov - Translated by Richard Pevear & Larissa Volokhonsky av Fyodor Dostoevsky
Brothers Karamazov av Fyodor Dostoevsky, översatt av Richard Pevear och Larissa Volokhonsky, är en djupgående och komplex roman som utforskar de mänskliga känslornas och moraliska dilemmas mångfald. Med sina 816 sidor erbjuder denna pocketutgåva en rik och tankeväckande läsning som bjuder in till reflektion över livets stora frågor.
En djupgående utforskning av komplexa relationer
Romanen kretsar kring Karamazov-familjen, där den impulsiva och sensuella Dmitri, den kallt rationella Ivan och den andligt sökande novisen Alyosha står i fokus. Genom deras liv och interaktioner belyser Dostoevsky teman som kärlek, rivalitet och moral. Berättelsen är inte bara en kriminalhistoria och en rättsprocess, utan också en djupgående analys av de sociala och andliga strävandena i Ryssland under en tid av omvälvning och kulturell förändring.
En klassiker med tidlös relevans
Översättarna Pevear och Volokhonsky har blivit hyllade för sin förmåga att fånga Dostoevskys språk och stil, vilket gör Brothers Karamazov till en tillgänglig och engagerande läsning för både nya och erfarna läsare av rysk litteratur. Romanen erbjuder en unik inblick i den ryska själen och de filosofiska strömningar som präglade epoken, vilket gör den till en viktig del av den litterära kanon.
Med sin kombination av intriger och djupa psykologiska insikter är Brothers Karamazov en bok som fortsätter att fascinera och utmana läsare världen över. Den är en måste-läsning för den som vill förstå de komplexa mänskliga relationerna och de filosofiska frågor som fortfarande är aktuella idag.