Information om Evankeeljumit meänkielelä av
Ny översättning av evangelierna på meänkieli
Den nya boken Evankeeljumit meänkielelä av Bengt Pohjanen erbjuder en betydelsefull översättning av de fyra evangelierna till meänkieli. Detta språk, som talas i Tornedalen, får här en uppdaterad och modern form som gör den lättare att använda i undervisning och andra sammanhang.
Pohjanens arbete sträcker sig över tre decennier och syftar till att utveckla meänkieli som skriftspråk. Genom denna översättning bidrar han till att bevara och främja språket, samtidigt som han gör de bibliska texterna tillgängliga för en bredare publik.
En resurs för undervisning och kultur
Denna översättning av evangelierna är inte bara en litterär prestation utan även ett viktigt steg för att stärka kulturen och språket i regionen. Genom att erbjuda en text som är anpassad för olika undervisningsnivåer, öppnar Evankeeljumit meänkielelä dörrar för nya generationer att lära sig om sin religiösa och kulturella bakgrund.