Ytterligare information om Den svarta obelisken av Erich Maria Remarque
Skildringar av krigets efterverkningar och mänsklig kamp
Denna bok, Den svarta obelisken : ─ Historien om en försenad ungdom, av Erich Maria Remarque tar läsaren till Tyskland 1923, en tid präglad av ekonomisk turbulens och social oro. Huvudkaraktären Ludwig, en kontorist på gravvårdsfirman Kroll & Söner, befinner sig mitt i denna kaotiska verklighet. Firman hotas av konkurs, men ett oväntat öde i form av en svart obelisk, ett groteskt gravmonument, förändrar allt. Genom Ludwigs ögon utforskas den tidens galopperande inflation och de absurda omständigheterna som präglar vardagen.
Erich Maria Remarque och hans litterära arv
Erich Maria Remarque är känd för sin förmåga att formulera krigets vardag som få andra. Hans romaner, inklusive Den svarta obelisken, belyser de mänskliga kostnaderna av krig och skildrar ofta teman som förlust, exil och återhämtning. Remarque föddes den 22 juni 1898 i Osnabrück och blev världsberömd med sin debutroman På västfronten intet nytt. Hans verk präglas av detaljerade skildringar av kroppsliga skador, vänskap under press och den håglöshet som kriget medför. Remarque skrev i en tid av politiska spänningar och hans böcker erbjuder en djupare förståelse för den mänskliga erfarenheten under sådana omständigheter.
Tematik och samhällskritik i Den svarta obelisken
I Den svarta obelisken väver Remarque in satiriska inslag som belyser de gulaschbaroner som profiterar på krisen och den framväxande nazismen. Berättelsen utforskar inte bara individens kamp utan speglar också en hel generations förlust av ungdom och framtidshopp efter första världskrigets förödelse. Med en unik kombination av humor och tragik fångar Remarque det mänskliga tillståndet i en tid av osäkerhet, vilket gör boken både underhållande och tankeväckande.
Om detta exemplar från h:ström - Antikvariat & Bokhandel
Albert Bonniers Förl., 1959, är ett pappband i normalt antikvariskt skick. Det är något lagernött och omfattar 394 sidor. Boken ingår i serien Bonniers folkbibliotek och är översatt till svenska av Birgitta Hammar och Vanja Lantz.
Denna text är en automatiskt genererad sammanställning baserad på tillgänglig information om boken och dess författare och ska inte ses som en del av antikvariatets katalogisering. Bokliv reserverar sig för eventuella fel eller missförstånd i texten (läs mer).
Ta alltid ditt köpbeslut utifrån antikvariatets egen beskrivning.