Information från Bokliv
Om Poeter tänder bara lampor : dikter av Emily Dickinson av Emily Dickinson
Emily Dickinsons poesi i svensk översättning
Boken Poeter tänder bara lampor : dikter av Emily Dickinson : dikter presenterar en samling av 32 av Emily Dickinsons dikter, översatta till svenska av Ann-Marie Vinde. Denna volym är den andra i Bokverkets lyrikserie och innehåller dikter både på engelska och svenska, med en särskild fokus på hennes mest produktiva period under 1860-talet.
Amerikansk poesi och dess inflytande
Emily Dickinson är en centralgestalt inom amerikansk poesi. Hennes korta, intensiva dikter berör teman som död, tro och språk, och utmanar läsaren att reflektera över djupare frågor. Trots att få av hennes verk publicerades under hennes livstid, har hon efter sin död blivit erkänd som en av de mest betydelsefulla amerikanska diktarna. I denna bok ges läsarna möjlighet att upptäcka hennes unika stil och humor genom noggrant utvalda och översatta texter.
Översättningens konst och utmaningar
Boken innehåller även ett kapitel som diskuterar de beslut som en översättare står inför, samt hur Dickinsons dikter kan förekomma i flera versioner. Varje dikt åtföljs av förklarande noter som ger läsarna en djupare förståelse för både språket och kontexten. Vinde har tidigare gett ut en urvalsvolym av Dickinsons verk, vilket gör denna uppföljare särskilt efterlängtad.
Om boken
Boken är ett pappband och publicerades den 15 mars 2017 av Bokverket AB. Den omfattar 130 sidor och är skriven på svenska.
Denna unika sammanfattning är skapad med hjälp av AI-stöd baserat på bokens källdata och verifierad information om författaren, för att ge dig som köpare mer sammanhang. Vi kontrollerar regelbundet våra texter och källor för att säkerställa hög kvalitet på informationen.
(Läs mer)