Information om Ondskan in i märgen av Emilio Zucchi
En poetisk skildring av motstånd och ondska
Emilio Zucchis verk Ondskan in i märgen erbjuder en djupgående och tankeväckande läsning. I denna samling av 33 dikter, som först publicerades på italienska 2010, utforskar Zucchi hur motståndskämpar i det fascistiska Italien på 1940-talet konfronteras av den sadistiske Pietro Koch och hans torterarliga. Denna poetiska berättelse är både en historisk och existentiell reflektion över våld och barmhärtighet.
Historiska och metafysiska dimensioner
Giuseppe Conte, som skriver förordet till boken, beskriver den som kraftfull och nyskapande, med en djup väv av historia och metafysik. Zucchis språk bjuder in till en reflektion över mänsklighetens mörka sidor, men också över dess förmåga till frälsning. Med en italiensk parallelltext görs Zucchis poesi tillgänglig för svenska läsare för första gången, vilket ger en unik möjlighet att upptäcka hans stilistiska och andliga djup.
Översättning och efterord av Jesper Svenbro
Den svenska översättningen av Ondskan in i märgen är utförd av Jesper Svenbro, som även bidrar med ett efterord. Detta ger läsaren en ytterligare dimension av förståelse för Zucchis verk och dess kontext. Med sitt danska band och en omfattning av 112 sidor är denna bok en betydelsefull del av modern och samtida poesi.