Information från Bokliv
Om Min dikt gäller en konung av Britt G. Hallqvist
Anglosaxisk och tysk lyrik i svensk översättning
Boken Min dikt gäller en konung handlar om anglosaxisk och tysk lyrik, och erbjuder en översättning av dessa litterära traditioner till svenska. Genom sina verser ger den läsaren en inblick i en rik och mångfacetterad litterär värld som sträcker sig över tid och rum.
Författarskap och litterär påverkan
Britt G. Hallqvist, född 1914 i Umeå, var en betydande röst inom svensk litteratur. Hon är känd för sina insatser som psalmdiktare, poet och översättare. Hennes verk präglas av en djup passion för språk och litteratur, vilket har gjort hennes böcker tidlösa. Hallqvist bidrog också till att göra internationell litteratur tillgänglig för svenska läsare genom sina översättningar av klassiska barnböcker.
Skönlitteratur och lyrik
Denna bok faller inom kategorin skönlitteratur och lyrik, med särskilt fokus på översatt litteratur. Hallqvists stil kännetecknas av lekfullhet och en förmåga att fånga barnens värld, vilket gör att hennes verk engagerar både unga och vuxna läsare.
Om detta exemplar från h:ström - Antikvariat & Bokhandel
Boken är ett pappband med dekorerat omslag och förgyllt övre snitt. Den har ett normalt antikvariskt skick, med lätt solkade pärmar och två nedre hörn som är nötta. Namnteckning finns på försättsbladet. Boken omfattar 79 sidor och är skriven på svenska.
Denna unika sammanfattning är skapad med hjälp av AI-stöd baserat på bokens källdata och verifierad information om författaren, för att ge dig som köpare mer sammanhang. Vi kontrollerar regelbundet våra texter och källor för att säkerställa hög kvalitet på informationen.
(Läs mer)
Ta alltid ditt köpbeslut utifrån antikvariatets egen beskrivning.