Information från Bokliv
Om Snödroppar : elva svenska haikudiktare = Snowdrops : eleven Swedish haiku poets av Bergstad, Johan ; Carlsson, Iréne ; Dunhall, Jan ; Falkman, Kaj ; Granström, Lars ; Härle, Helga ; Johansson, Jörgen ; Vargö, Lars ; Wennberg, Teresa ; Vilén, Florence ; Åberg, Ulf
Japansk haiku i svensk tolkning
Boken Snödroppar : elva svenska haikudiktare = Snowdrops : eleven Swedish haiku poets : elva svenska haikupoeter = Snowdrops utforskar den japanska kortdikten haikus framträdande roll över nationsgränser. I denna antologi presenteras elva svenska haikudiktare med tio dikter vardera, både på svenska och engelska.
Skönlitteratur och poesi i antologin
Haikudikterna i boken fångar konkreta situationer i naturen och mellan människor, ofta med en oväntad poäng eller en kvarstående känsla. De svenska årstidernas skiftningar skildras genom bilder av snö, vårregn, ljusa sommarnätter och kräftskivor. Många av dikterna är ursprungligen skrivna på svenska och översatta till engelska, medan några har skapats tvärtom. Översättningarna strävar efter att vara trogna originalen, men vissa är mer fria.
Om boken
Boken innehåller även en introduktion till haikuns principer och versmått, där det framhålls att en haiku inte nödvändigtvis behöver följa den traditionella strukturen med tre rader av fem, sju och fem stavelser. Den är utgiven av Bokverket och har ett omfång av 80 sidor. Boken är ett danskt band.
Om boken
Bokförlag: Bokverket Bokserie: Bokverket lyrik Omfång: 80 Språk: Engelska Utgivningsdatum: 2009-08-12. Den japanska kortdikten haiku överskrider nu alla nationsgränser. I denna antologi presenteras elva svenska haikudiktare för första gången på både svenska och engelska med tio dikter var. Haikudikter återger konkreta situationer i naturen eller människor emellan, helst med en överraskande poäng eller en kvardröjande stämning. De svenska årstidernas växlingar återspeglas i boken genom snöflingor och snömodd, vårregn och vårstädning, ljusa sommarnätter och kräftskivor. De flesta av dikterna är först skrivna på svenska och har sedan översatts till engelska, men några har gått motsatt väg. Flertalet översättningar är så trogna mot originalet som möjligt, men några är friare. Boken innehåller en introduktion till haikuns principer och versmått. En haiku behöver inte alls bestå av tre rader med fem, sju och fem stavelser. Formgivare: Göran Fagerström Illustratör: Jan Dunhall.
Denna unika sammanfattning är skapad med hjälp av AI-stöd baserat på bokens källdata och verifierad information om författaren, för att ge dig som köpare mer sammanhang. Vi kontrollerar regelbundet våra texter och källor för att säkerställa hög kvalitet på informationen. (Läs mer)
Du gillar nog också ...
Senast besökt
