Information från Bokliv
Om Keksin runo ; Kexis kväde av Bengt Pohjanen
Kexis kväde och dess litterära betydelse
Boken Keksin runo ; Kexis kväde handlar om ett kväde från 1600-talet som beskriver islossningen i Torneälven 1677. Detta verk, nedtecknat på meänkieli, utgör en av de äldsta skönlitterära texterna i Norden och fortsätter att läsas för sin litterära värde och vitalitet. Bengt Pohjanen har översatt kvädet till både svenska och meänkieli, vilket gör att även den ursprungliga texten finns med i denna utgåva.
Bengt Pohjanens bidrag till litteraturen
Bengt Pohjanen, född 1944, är en framstående författare och översättare som förenar tornedalska språkformer med en bred produktion av romaner, dramatik och lyrik. Han har spelat en betydande roll för meänkielis status som skriftligt språk och arbetar aktivt för att göra språket synligt i litteratur och kulturpolitik. Pohjanens verk rör ofta gränslandets vardag och belyser teman som religion och smuggling.
Historisk och kulturell kontext av Kexis kväde
Kexis kväde är inte bara en litterär text utan också en viktig del av den kulturella och historiska identiteten i Tornedalen. Genom att bevara och översätta detta kväde bidrar Pohjanen till att upprätthålla och sprida kunskap om meänkieli och dess litterära traditioner, vilket är av stor betydelse för regionens kulturarv.
Om boken
Boken är ett danskt band och omfattar 51 sidor. Den publicerades av Barents publisher den 25 juni 2022. ISBN för boken är 9789189466296.
Denna unika sammanfattning är skapad med hjälp av AI-stöd baserat på bokens källdata och verifierad information om författaren, för att ge dig som köpare mer sammanhang. Vi kontrollerar regelbundet våra texter och källor för att säkerställa hög kvalitet på informationen.
(Läs mer)