Information om Mirabell (arabiska) av Astrid Lindgren
Mirabell på arabiska
Mirabell är en förtrollande berättelse av Astrid Lindgren, nu tillgänglig på arabiska. I denna bilderbok får vi följa Britta-Kajsa, en flicka som får ett litet frö som lyser som guld. En gammal man ger henne rådet att plantera fröet i sin trädgård och vattna det varje dag. Vad som följer är en magisk utveckling där det gyllene fröet växer till en docka, som Britta-Kajsa alltid har drömt om. Dockan, som heter Mirabell, är ingen vanlig docka; hon kan både prata och äta, men bara när Britta-Kajsa ser på henne. Här får vi uppleva Astrid Lindgrens unika förmåga att skapa fantasifulla världar och levande karaktärer.
Astrid Lindgrens tidlösa berättande
Astrid Lindgren föddes 1907 i Vimmerby, Småland, och har blivit en av de mest älskade barnboksförfattarna i världen. Hennes böcker har översatts till över 100 språk och sålts i över 160 miljoner exemplar. Lindgrens berättelser präglas av en stark fantasi, humor och starka kvinnliga karaktärer. Hennes stil är enkel och lättläst, men alltid full av liv och känsla. Berättelser som Pippi Långstrump, Bröderna Lejonhjärta och Ronja Rövardotter har blivit klassiker och fortsätter att fascinera läsare i alla åldrar.
En del av den svenska litterära traditionen
Lindgrens verk är djupt rotade i den svenska folkliga traditionen och innehåller ofta motiv och teman som är bekanta från folksagor. Hennes berättelser är inte bara underhållande utan erbjuder även en djupare insikt i mänskliga känslor och relationer. Mirabell är ett utmärkt exempel på hur Lindgren väver samman fantasi med vardagliga önskningar och drömmar, vilket gör att både barn och vuxna kan relatera till berättelsen.
Denna översättning av Mirabell till arabiska gör det möjligt för ännu fler att ta del av Astrid Lindgrens magiska värld. Många av hennes andra verk finns också tillgängliga på arabiska, vilket bidrar till att sprida hennes tidlösa berättelser till nya generationer och kulturer.